महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-7, verse-23
मा चापि शुभबुद्धित्वं लभेयमिह कर्हिचित् ।
सम्यग्ज्ञाने वैषये वा त्यजेयं संगतं यदि ॥२३॥
सम्यग्ज्ञाने वैषये वा त्यजेयं संगतं यदि ॥२३॥
23. mā cāpi śubhabuddhitvaṁ labheyamiha karhicit ,
samyagjñāne vaiṣaye vā tyajeyaṁ saṁgataṁ yadi.
samyagjñāne vaiṣaye vā tyajeyaṁ saṁgataṁ yadi.
23.
mā ca api śubhabuddhitvam labheyam iha karhicit
samyagjñāne vaiṣaye vā tyajeyam saṃgatam yadi
samyagjñāne vaiṣaye vā tyajeyam saṃgatam yadi
23.
yadi saṃgatam tyajeyam iha karhicit samyagjñāne
vā vaiṣaye śubhabuddhitvam mā ca api labheyam
vā vaiṣaye śubhabuddhitvam mā ca api labheyam
23.
And may I never again attain good understanding (buddhi) here, whether in right knowledge or in worldly matters, if I were to abandon my association.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- शुभबुद्धित्वम् (śubhabuddhitvam) - the state of having good understanding/intellect
- लभेयम् (labheyam) - I would obtain
- इह (iha) - here, in this world
- कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
- सम्यग्ज्ञाने (samyagjñāne) - in perfect/right knowledge
- वैषये (vaiṣaye) - in worldly matters, in sense objects
- वा (vā) - or
- त्यजेयम् (tyajeyam) - I would abandon
- संगतम् (saṁgatam) - association, company
- यदि (yadi) - if
Words meanings and morphology
मा (mā) - not, do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
शुभबुद्धित्वम् (śubhabuddhitvam) - the state of having good understanding/intellect
(noun)
Accusative, neuter, singular of śubhabuddhitva
śubhabuddhitva - the state of having good intellect/discernment
Compound type : tatpuruṣa (śubha+buddhi+tva)
- śubha – auspicious, good, pure
adjective (masculine) - buddhi – intellect, understanding, discernment (buddhi)
noun (feminine)
Root: budh (class 1) - tva – suffix denoting 'ness', 'hood', 'state of being'
suffix (neuter)
लभेयम् (labheyam) - I would obtain
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of labh
Root: labh (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
(indeclinable)
सम्यग्ज्ञाने (samyagjñāne) - in perfect/right knowledge
(noun)
Locative, neuter, singular of samyagjñāna
samyagjñāna - perfect knowledge, right knowledge
Compound type : karmadhāraya (samyak+jñāna)
- samyak – right, true, perfect, proper
adjective (masculine) - jñāna – knowledge, wisdom
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
वैषये (vaiṣaye) - in worldly matters, in sense objects
(noun)
Locative, neuter, singular of vaiṣaya
vaiṣaya - relating to objects of sense, worldly, a subject, an object
वा (vā) - or
(indeclinable)
त्यजेयम् (tyajeyam) - I would abandon
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
संगतम् (saṁgatam) - association, company
(noun)
Accusative, neuter, singular of saṃgata
saṁgata - association, meeting, contact, union
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)