Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-7, verse-2

सत्यं ते ब्रुवतः सर्वे संपत्स्यन्ते मनोरथाः ।
मिथ्या तु ब्रुवतो मूर्धा सप्तधा ते फलिष्यति ॥२॥
2. satyaṁ te bruvataḥ sarve saṁpatsyante manorathāḥ ,
mithyā tu bruvato mūrdhā saptadhā te phaliṣyati.
2. satyam te bruvataḥ sarve saṃpatsyante manorathāḥ
mithyā tu bruvataḥ mūrdhā saptadhā te phaliṣyati
2. satyam bruvataḥ te sarve manorathāḥ saṃpatsyante
tu mithyā bruvataḥ te mūrdhā saptadhā phaliṣyati
2. If you speak the truth, all your desires will be fulfilled. But if you speak falsely, your head will split into seven pieces.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्यम् (satyam) - truth; truly
  • ते (te) - your, of you
  • ब्रुवतः (bruvataḥ) - of one speaking, while speaking
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • संपत्स्यन्ते (saṁpatsyante) - will be fulfilled, will succeed, will come to pass
  • मनोरथाः (manorathāḥ) - desires, wishes
  • मिथ्या (mithyā) - falsely, wrongly, untruthfully
  • तु (tu) - but, however
  • ब्रुवतः (bruvataḥ) - of one speaking, while speaking
  • मूर्धा (mūrdhā) - head, skull
  • सप्तधा (saptadhā) - in seven ways, into seven parts
  • ते (te) - your, of you
  • फलिष्यति (phaliṣyati) - will split, will burst, will bear fruit

Words meanings and morphology

सत्यम् (satyam) - truth; truly
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality; true, real
Note: Used here adverbially, 'truly' or 'speaking the truth'
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
ब्रुवतः (bruvataḥ) - of one speaking, while speaking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, telling
Present Active Participle
Derived from root 'brū' with suffix '-at'
Root: brū (class 2)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
संपत्स्यन्ते (saṁpatsyante) - will be fulfilled, will succeed, will come to pass
(verb)
3rd person , plural, middle, future (lṛṭ) of saṃpad
future tense, 3rd person plural, middle voice
Root 'pad' (class 4) with prefix 'sam', conjugated in the future tense
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
मनोरथाः (manorathāḥ) - desires, wishes
(noun)
Nominative, masculine, plural of manoratha
manoratha - desire, wish, intention
Compound type : tatpurusha (manas+ratha)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • ratha – chariot, car; pleasure, delight
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
मिथ्या (mithyā) - falsely, wrongly, untruthfully
(indeclinable)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
ब्रुवतः (bruvataḥ) - of one speaking, while speaking
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, telling
Present Active Participle
Derived from root 'brū' with suffix '-at'
Root: brū (class 2)
मूर्धा (mūrdhā) - head, skull
(noun)
Nominative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, skull; top, summit
सप्तधा (saptadhā) - in seven ways, into seven parts
(indeclinable)
Derived from 'sapta' (seven) with suffix '-dhā'
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
फलिष्यति (phaliṣyati) - will split, will burst, will bear fruit
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of phal
future tense, 3rd person singular, active voice
Root 'phal' (class 1) conjugated in the future tense
Root: phal (class 1)