Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,7

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-7, verse-27

गमयिष्यामि चेन्द्रेण समतामपि ते ध्रुवम् ।
प्रियं च ते करिष्यामि सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ॥२७॥
27. gamayiṣyāmi cendreṇa samatāmapi te dhruvam ,
priyaṁ ca te kariṣyāmi satyametadbravīmi te.
27. gamayiṣyāmi ca indreṇa samatām api te dhruvam
priyam ca te kariṣyāmi satyam etat bravīmi te
27. And I shall certainly make you equal with Indra. I shall also do what is pleasing to you; I tell you this truth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गमयिष्यामि (gamayiṣyāmi) - I shall cause to go, I shall make attain, I shall bring to
  • (ca) - and, also
  • इन्द्रेण (indreṇa) - by/with Indra
  • समताम् (samatām) - equality, sameness
  • अपि (api) - also, even, indeed
  • ते (te) - you (accusative)
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firmly, stably
  • प्रियम् (priyam) - pleasing, dear, a favor, a pleasant thing
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - for you
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall make, I shall perform
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality
  • एतत् (etat) - this, this one
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say, I tell
  • ते (te) - to you, for you

Words meanings and morphology

गमयिष्यामि (gamayiṣyāmi) - I shall cause to go, I shall make attain, I shall bring to
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gamay
Causative, Future Tense, Parasmaipada
Causative stem of root gam (to go). Future tense, 1st person singular, parasmaipada.
Root: gam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
इन्द्रेण (indreṇa) - by/with Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of a prominent Vedic deity, king of gods)
Root: id (class 1)
Note: Indicates comparison or association.
समताम् (samatām) - equality, sameness
(noun)
Accusative, feminine, singular of samatā
samatā - equality, sameness, impartiality
From 'sama' (equal) with suffix '-tā'.
Note: Object of 'gamayiṣyāmi'.
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'even' or 'also'.
ते (te) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you (second person pronoun)
Note: Object of 'gamayiṣyāmi'.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firmly, stably
(indeclinable)
Root: dhruv (class 1)
प्रियम् (priyam) - pleasing, dear, a favor, a pleasant thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable, a pleasant thing
Root: prī (class 9)
Note: Object of 'kariṣyāmi'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - for you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (second person pronoun)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I shall make, I shall perform
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense, Parasmaipada
Root kṛ (8th class). Future tense, 1st person singular, parasmaipada.
Root: kṛ (class 8)
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truth, reality
From 'sat' (being, existence) + 'ya' suffix.
Root: as (class 2)
Note: Object of 'bravīmi'.
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one (demonstrative pronoun)
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present Tense, Parasmaipada
Root brū (2nd class). Present tense, 1st person singular, parasmaipada.
Root: brū (class 2)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you (second person pronoun)