Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-52, verse-8

स तं संपूज्य तेजस्वी मुनिं पृथुललोचनः ।
पूजितस्तेन च तदा पर्यपृच्छदनामयम् ॥८॥
8. sa taṁ saṁpūjya tejasvī muniṁ pṛthulalocanaḥ ,
pūjitastena ca tadā paryapṛcchadanāmayam.
8. saḥ tam sampūjya tejasvī munim pṛthulalocanaḥ
pūjitaḥ tena ca tadā paryapṛcchat anāmayam
8. saḥ तेजस्वी पृथुललोचनः तम् मुनिम् संपूज्य
तेन च पूजितः तदा अनामयम् पर्यपृच्छत्
8. He, the brilliant one with broad eyes, having honored that sage (muni), and being honored by him in return, then inquired about his well-being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • तम् (tam) - him, that
  • सम्पूज्य (sampūjya) - having honored, after worshipping
  • तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, glorious, lustrous
  • मुनिम् (munim) - the sage (muni) (the sage)
  • पृथुललोचनः (pṛthulalocanaḥ) - having broad eyes
  • पूजितः (pūjitaḥ) - honored, worshipped (passive)
  • तेन (tena) - by him (Uttanka) (by him)
  • (ca) - and, also
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - asked, inquired
  • अनामयम् (anāmayam) - about well-being, health, freedom from illness

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सम्पूज्य (sampūjya) - having honored, after worshipping
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
Note: Absolutive (gerund)
तेजस्वी (tejasvī) - brilliant, glorious, lustrous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - brilliant, powerful, spirited, glorious
Note: Agrees with 'saḥ'
मुनिम् (munim) - the sage (muni) (the sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one
पृथुललोचनः (pṛthulalocanaḥ) - having broad eyes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthulalocana
pṛthulalocana - broad-eyed
Compound type : bahuvrīhi (pṛthula+locana)
  • pṛthula – broad, wide, large
    adjective
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'saḥ'
पूजितः (pūjitaḥ) - honored, worshipped (passive)
(participle)
Nominative, masculine, singular of pūj
pūj - to honor, worship
Root: pūj (class 10)
Note: Past Passive Participle, agrees with 'saḥ' (implied subject)
तेन (tena) - by him (Uttanka) (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - asked, inquired
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pari-praś
Imperfect (laṅ) of √praś (to ask) with upasarga pari. The 'a' is an augment for imperfect tense.
Prefix: pari
Root: praś (class 6)
अनामयम् (anāmayam) - about well-being, health, freedom from illness
(noun)
Accusative, masculine, singular of anāmaya
anāmaya - well-being, health, freedom from sickness
Compound type : tatpuruṣa (a+āmaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • āmaya – sickness, disease, illness
    noun (masculine)
Note: Object of 'asked'