Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-52, verse-19

इत्युक्तवचने कृष्णे भृशं क्रोधसमन्वितः ।
उत्तङ्कः प्रत्युवाचैनं रोषादुत्फाल्य लोचने ॥१९॥
19. ityuktavacane kṛṣṇe bhṛśaṁ krodhasamanvitaḥ ,
uttaṅkaḥ pratyuvācainaṁ roṣādutphālya locane.
19. iti uktavacane kṛṣṇe bhṛśam krodhasamanvitaḥ
uttaṅkaḥ pratyuvāca enam roṣāt utphālya locane
19. kṛṣṇe iti uktavacane bhṛśam krodhasamanvitaḥ
uttaṅkaḥ roṣāt locane utphālya enam pratyuvāca
19. When Krishna had spoken these words, Uttanka, greatly enraged, replied to him, his eyes bulging with fury.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, these (words) (thus, so, in this manner (marks direct speech or refers to preceding statement))
  • उक्तवचने (uktavacane) - when these words were spoken (when the words were spoken, in the spoken words)
  • कृष्णे (kṛṣṇe) - by Krishna (when he spoke) (in Krishna, by Krishna)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly (greatly, exceedingly, very much)
  • क्रोधसमन्वितः (krodhasamanvitaḥ) - greatly enraged, filled with anger (filled with anger, accompanied by wrath)
  • उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttanka (Uttanka (proper noun))
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied (he replied, he spoke in return)
  • एनम् (enam) - him (Krishna) (him, this (masculine accusative singular))
  • रोषात् (roṣāt) - out of fury (from anger, out of fury)
  • उत्फाल्य (utphālya) - having widened (his eyes) (having widened, having made to open)
  • लोचने (locane) - his eyes (eyes (dual))

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, these (words) (thus, so, in this manner (marks direct speech or refers to preceding statement))
(indeclinable)
Particle indicating conclusion or quotation.
उक्तवचने (uktavacane) - when these words were spoken (when the words were spoken, in the spoken words)
(noun)
Locative, neuter, singular of uktavacana
uktavacana - spoken words, speech
Compound type : tatpuruṣa (ukta+vacana)
  • ukta – spoken, said
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
  • vacana – speaking, word, speech
    noun (neuter)
    From root vac (to speak)
    Root: vac (class 2)
Note: Locative absolute with Kṛṣṇe
कृष्णे (kṛṣṇe) - by Krishna (when he spoke) (in Krishna, by Krishna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black; Name of a prominent deity and character in Mahabharata
Note: Locative absolute with uktavacane
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly (greatly, exceedingly, very much)
(indeclinable)
Adverb
क्रोधसमन्वितः (krodhasamanvitaḥ) - greatly enraged, filled with anger (filled with anger, accompanied by wrath)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhasamanvita
krodhasamanvita - accompanied by anger, enraged
Compound type : tatpuruṣa (krodha+samanvita)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    From root krudh (to be angry)
    Root: krudh (class 4)
  • samanvita – accompanied by, endowed with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root i (to go) with prefixes sam and anu
    Prefixes: sam+anu
    Root: i (class 2)
Note: Agrees with Uttanka.
उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttanka (Uttanka (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttaṅka
uttaṅka - Name of a sage
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - he replied (he replied, he spoke in return)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prativac
Perfect tense form
Reduplicated perfect, 3rd singular active
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
एनम् (enam) - him (Krishna) (him, this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
Pragmatic pronoun, often refers to what is present.
रोषात् (roṣāt) - out of fury (from anger, out of fury)
(noun)
Ablative, masculine, singular of roṣa
roṣa - anger, wrath, fury
From root ruṣ (to be angry)
Root: ruṣ (class 4)
Note: Indicates cause.
उत्फाल्य (utphālya) - having widened (his eyes) (having widened, having made to open)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root sphal (to tremble, to burst) with prefix ut, causative meaning.
Prefix: ut
Root: sphal (class 1)
लोचने (locane) - his eyes (eyes (dual))
(noun)
Accusative, neuter, dual of locana
locana - eye, seeing
From root loc (to see)
Root: loc (class 1)
Note: Object of utphālya.