Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-52, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
तथा प्रयान्तं वार्ष्णेयं द्वारकां भरतर्षभाः ।
परिष्वज्य न्यवर्तन्त सानुयात्राः परंतपाः ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tathā prayāntaṁ vārṣṇeyaṁ dvārakāṁ bharatarṣabhāḥ ,
pariṣvajya nyavartanta sānuyātrāḥ paraṁtapāḥ.
1. vaiśaṃpāyana uvāca tathā prayāntam vārṣṇeyam dvārakām
bharatarṣabhāḥ pariṣvajya ni avartanta sānuyātrāḥ paraṃtapāḥ
1. vaiśaṃpāyana uvāca tathā vārṣṇeyam dvārakām prayāntam
bharatarṣabhāḥ paraṃtapāḥ sānuyātrāḥ pariṣvajya ni avartanta
1. Vaiśampāyana said: As the Vārṣṇeya (Kṛṣṇa) was thus departing for Dvārakā, the foremost of the Bhāratas, those tormentors of foes, embraced him and then returned along with their entourage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (the narrator of this part of the Mahābhārata) (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - (Vaiśampāyana) said (said, spoke)
  • तथा (tathā) - thus (as described previously or implying the ongoing nature of the event) (thus, in that manner, so)
  • प्रयान्तम् (prayāntam) - (Kṛṣṇa) departing (departing, going forth)
  • वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - Kṛṣṇa (descendant of Vṛṣṇi) (descendant of Vṛṣṇi, belonging to Vṛṣṇi's family)
  • द्वारकाम् (dvārakām) - (towards) Dvārakā, the city (Dvārakā (a city))
  • भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - the Pāṇḍavas, as the foremost of Bhāratas (foremost of Bhāratas, best of Bharatas)
  • परिष्वज्य (pariṣvajya) - (they) having embraced (him) (having embraced, embracing)
  • नि (ni) - back (indicating return in combination with 'avartanta') (down, into, back)
  • अवर्तन्त (avartanta) - they returned (with the upasarga 'ni') (they turned, they remained)
  • सानुयात्राः (sānuyātrāḥ) - (the Bhāratas) with their entourage (with their entourage, accompanied by followers)
  • परंतपाः (paraṁtapāḥ) - (the Bhāratas) tormentors of foes (tormentors of foes, subduers of enemies)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (the narrator of this part of the Mahābhārata) (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a narrator of the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - (Vaiśampāyana) said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
root vac, perfect 3rd singular
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - thus (as described previously or implying the ongoing nature of the event) (thus, in that manner, so)
(indeclinable)
प्रयान्तम् (prayāntam) - (Kṛṣṇa) departing (departing, going forth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prayāt
prayāt - departing, going forth
Present Active Participle
derived from pra + root yā (to go)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - Kṛṣṇa (descendant of Vṛṣṇi) (descendant of Vṛṣṇi, belonging to Vṛṣṇi's family)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi (an epithet for Kṛṣṇa)
taddhita derivation from Vṛṣṇi
द्वारकाम् (dvārakām) - (towards) Dvārakā, the city (Dvārakā (a city))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dvārakā
dvārakā - name of a city, Kṛṣṇa's capital
भरतर्षभाः (bharatarṣabhāḥ) - the Pāṇḍavas, as the foremost of Bhāratas (foremost of Bhāratas, best of Bharatas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bharatarṣabha
bharatarṣabha - foremost of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a king, an Indian
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, excellent, chief, best
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ
परिष्वज्य (pariṣvajya) - (they) having embraced (him) (having embraced, embracing)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from pari + root svaj (to embrace)
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
नि (ni) - back (indicating return in combination with 'avartanta') (down, into, back)
(indeclinable)
upasarga
Note: Upasarga for the verb avartanta
अवर्तन्त (avartanta) - they returned (with the upasarga 'ni') (they turned, they remained)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect Middle
root vṛt, imperfect 3rd plural middle, preceded by upasarga ni
Root: vṛt (class 1)
सानुयात्राः (sānuyātrāḥ) - (the Bhāratas) with their entourage (with their entourage, accompanied by followers)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sānuyātra
sānuyātra - accompanied by followers, with an entourage
Bahuvrīhi compound: sa (with) + anuyātrā (followers)
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuyātrā)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    prefix/indeclinable
  • anuyātrā – following, entourage, retinue
    noun (feminine)
    anu + root yā + trā
    Prefix: anu
    Root: yā
परंतपाः (paraṁtapāḥ) - (the Bhāratas) tormentors of foes (tormentors of foes, subduers of enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paraṃtapa
paraṁtapa - tormentor of foes, subduer of enemies
compound: para (enemy) + tapa (burning/tormenting)
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – enemy, stranger, other
    noun (masculine)
  • tapa – burning, tormenting, causing pain
    adjective (masculine)
    derived from root tap
    kṛt suffix -a
    Root: tap (class 1)