Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,52

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-52, verse-23

वासुदेव उवाच ।
शृणु मे विस्तरेणेदं यद्वक्ष्ये भृगुनन्दन ।
गृहाणानुनयं चापि तपस्वी ह्यसि भार्गव ॥२३॥
23. vāsudeva uvāca ,
śṛṇu me vistareṇedaṁ yadvakṣye bhṛgunandana ,
gṛhāṇānunayaṁ cāpi tapasvī hyasi bhārgava.
23. vāsudeva uvāca śṛṇu me vistareṇa idam yat vakṣye
bhṛgunandana gṛhāṇa anunayam ca api tapasvī hi asi bhārgava
23. Vāsudeva said: 'Listen to me in detail regarding what I shall tell you, O Bhṛgunandana. And please accept this entreaty, for indeed you are an ascetic (tapasvī), O Bhārgava.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Kṛṣṇa) (son of Vasudeva (Kṛṣṇa))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • शृणु (śṛṇu) - Listen (listen, hear)
  • मे (me) - to me (or from me, referring to what I say) (to me, for me, my, from me)
  • विस्तरेण (vistareṇa) - in detail (in detail, extensively)
  • इदम् (idam) - this (which I am about to say) (this, these)
  • यत् (yat) - what (which, what, that)
  • वक्ष्ये (vakṣye) - I shall say, I shall speak
  • भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O Bhṛgunandana (referring to Parashurama) (O descendant of Bhṛgu)
  • गृहाण (gṛhāṇa) - accept (take, accept, seize)
  • अनुनयम् (anunayam) - entreaty (conciliation, entreaty, request, supplication)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too, and)
  • तपस्वी (tapasvī) - an ascetic (tapasvī) (ascetic, austere one, one who performs (tapas))
  • हि (hi) - for indeed (indeed, for, because)
  • असि (asi) - you are
  • भार्गव (bhārgava) - O Bhārgava (referring to Parashurama) (descendant of Bhṛgu)

Words meanings and morphology

वासुदेव (vāsudeva) - Vāsudeva (Kṛṣṇa) (son of Vasudeva (Kṛṣṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Kṛṣṇa
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - Listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
मे (me) - to me (or from me, referring to what I say) (to me, for me, my, from me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Enclitic form for dative or genitive singular.
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail (in detail, extensively)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - expansion, detail, extensiveness
Root: stṛ (class 9)
इदम् (idam) - this (which I am about to say) (this, these)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
यत् (yat) - what (which, what, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who
Note: Subordinating pronoun.
वक्ष्ये (vakṣye) - I shall say, I shall speak
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
Note: The ending -e suggests ātmanepada, often used with verbs of speaking when referring to oneself.
भृगुनन्दन (bhṛgunandana) - O Bhṛgunandana (referring to Parashurama) (O descendant of Bhṛgu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhṛgunandana
bhṛgunandana - son/descendant of Bhṛgu
Compound type : tatpurusha (bhṛgu+nandana)
  • bhṛgu – name of an ancient sage, progenitor of a priestly lineage
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delighting, gladdening
    noun (masculine)
    Derived from root `nand` (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
गृहाण (gṛhāṇa) - accept (take, accept, seize)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Root: grah (class 9)
अनुनयम् (anunayam) - entreaty (conciliation, entreaty, request, supplication)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anunaya
anunaya - conciliation, entreaty, supplication, politeness
Prefix: anu
Root: nī (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too, and)
(indeclinable)
तपस्वी (tapasvī) - an ascetic (tapasvī) (ascetic, austere one, one who performs (tapas))
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, recluse, one who practices austerity (tapas)
Derived from `tapas` with suffix `vin`
Note: The word `tapas` is one of the special words for which the Sanskrit term should be bracketed.
हि (hi) - for indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भार्गव (bhārgava) - O Bhārgava (referring to Parashurama) (descendant of Bhṛgu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, relating to Bhṛgu
A patronymic from Bhṛgu