Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-28, verse-26

भगवन्भगवद्बुद्ध्या प्रतिबुद्धो ब्रवीम्यहम् ।
मतं मन्तुं क्रतुं कर्तुं नापराधोऽस्ति मे द्विज ॥२६॥
26. bhagavanbhagavadbuddhyā pratibuddho bravīmyaham ,
mataṁ mantuṁ kratuṁ kartuṁ nāparādho'sti me dvija.
26. bhagavan bhagavadbuddhyā pratibuddhaḥ bravīmi aham |
matam mantum kratum kartum na aparādhaḥ asti me dvija
26. bhagavan,
aham bhagavadbuddhyā pratibuddhaḥ bravīmi he dvija,
matam mantum kratum kartum me aparādhaḥ na asti
26. O revered one, I speak, enlightened by your divine intellect. O twice-born (dvija), there is no offense for me in considering your opinion (matam) as a sacred ritual (kratu) to be performed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवन् (bhagavan) - O revered one, O divine one, O lord
  • भगवद्बुद्ध्या (bhagavadbuddhyā) - by the wisdom of the revered sage (by divine intellect, by the intellect of the revered one)
  • प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - awakened, enlightened, understood
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
  • अहम् (aham) - I
  • मतम् (matam) - the instruction given by the wise one (opinion, instruction, doctrine)
  • मन्तुम् (mantum) - to regard as (to think, to consider, to regard)
  • क्रतुम् (kratum) - a ritual, a sacred act
  • कर्तुम् (kartum) - to be performed (to do, to perform)
  • (na) - not, no
  • अपराधः (aparādhaḥ) - offense, fault, error, transgression
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • मे (me) - for me (to me, for me, my)
  • द्विज (dvija) - O Brahmin (O twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))

Words meanings and morphology

भगवन् (bhagavan) - O revered one, O divine one, O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, fortunate, revered, Lord
Possessive suffix 'matup' from 'bhaga' (fortune, glory).
Note: Address to the Adhvaryu or the wise one.
भगवद्बुद्ध्या (bhagavadbuddhyā) - by the wisdom of the revered sage (by divine intellect, by the intellect of the revered one)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhagavadbuddhi
bhagavadbuddhi - divine intellect, intellect of the revered one
Tatpuruṣa compound of 'bhagavat' and 'buddhi'. 't' of 'bhagavat' becomes 'd' before 'b'.
Compound type : tatpuruṣa (bhagavat+buddhi)
  • bhagavat – divine, glorious, revered
    adjective
  • buddhi – intellect, understanding, wisdom, mind
    noun (feminine)
    Derived from root 'budh'.
    Root: budh (class 1)
Note: Indicates the means of enlightenment.
प्रतिबुद्धः (pratibuddhaḥ) - awakened, enlightened, understood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibuddha
pratibuddha - awakened, enlightened, understood, discovered
Past Passive Participle
Derived from root 'budh' with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
Note: Predicative adjective.
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I say
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of brū
Present Active
From root 'brū' (variant of 'vac').
Root: brū (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
मतम् (matam) - the instruction given by the wise one (opinion, instruction, doctrine)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mata
mata - opinion, view, doctrine, thought; considered, esteemed
Past Passive Participle
Derived from root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
Note: Object of 'mantum'.
मन्तुम् (mantum) - to regard as (to think, to consider, to regard)
(verb)
active, infinitive (tumun) of man
Infinitive
Infinitive form of root 'man' with suffix 'tumun'.
Root: man (class 4)
Note: Expresses purpose.
क्रतुम् (kratum) - a ritual, a sacred act
(noun)
Accusative, masculine, singular of kratu
kratu - sacred ritual, Vedic rite, strength, intelligence, determination
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kartum'.
कर्तुम् (kartum) - to be performed (to do, to perform)
(verb)
active, infinitive (tumun) of kṛ
Infinitive
Infinitive form of root 'kṛ' with suffix 'tumun'.
Root: kṛ (class 8)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle.
अपराधः (aparādhaḥ) - offense, fault, error, transgression
(noun)
Nominative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, fault, error, transgression, crime
From 'apa-rād' (to fail, offend).
Prefix: apa
Root: rādh (class 5)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
From root 'as'.
Root: as (class 2)
मे (me) - for me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me
Dative/Genitive singular of 'aham'.
Note: Refers to the speaker.
द्विज (dvija) - O Brahmin (O twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
Bahuvrīhi compound: 'dvi' (twice) + 'ja' (born).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective
    Derived from root 'jan'.
    Root: jan (class 4)
Note: Address to the Adhvaryu, who is a Brahmin.