महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-141, verse-30
एतत्ते च्यवनस्यापि कर्म राजन्प्रकीर्तितम् ।
ब्रवीम्यहं ब्रूहि वा त्वं च्यवनात्क्षत्रियं वरम् ॥३०॥
ब्रवीम्यहं ब्रूहि वा त्वं च्यवनात्क्षत्रियं वरम् ॥३०॥
30. etatte cyavanasyāpi karma rājanprakīrtitam ,
bravīmyahaṁ brūhi vā tvaṁ cyavanātkṣatriyaṁ varam.
bravīmyahaṁ brūhi vā tvaṁ cyavanātkṣatriyaṁ varam.
30.
etat te cyavanasya api karma rājan prakīrtitam
bravīmi aham brūhi vā tvam cyavanāt kṣatriyam varam
bravīmi aham brūhi vā tvam cyavanāt kṣatriyam varam
30.
rājan te cyavanasya api etat karma prakīrtitam aham
bravīmi vā tvam cyavanāt varam kṣatriyam brūhi
bravīmi vā tvam cyavanāt varam kṣatriyam brūhi
30.
O king, this (is) the deed (karma) of even Chyavana that has been recounted to you. I shall speak, or you tell (me) who is a superior warrior (kṣatriya) than Chyavana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this (this, this one)
- ते (te) - to you (to you, of you, your)
- च्यवनस्य (cyavanasya) - of Chyavana
- अपि (api) - even (also, even, too)
- कर्म (karma) - deed (karma) (action, deed, work)
- राजन् (rājan) - O king
- प्रकीर्तितम् (prakīrtitam) - recounted (declared, proclaimed, recounted)
- ब्रवीमि (bravīmi) - I shall speak (I speak, I tell)
- अहम् (aham) - I
- ब्रूहि (brūhi) - you tell (speak!, tell!)
- वा (vā) - or (or, either)
- त्वम् (tvam) - you
- च्यवनात् (cyavanāt) - than Chyavana (from Chyavana, than Chyavana)
- क्षत्रियम् (kṣatriyam) - warrior (kṣatriya) (warrior, kṣatriya (accusative))
- वरम् (varam) - a superior one (best, superior, a boon (accusative))
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this, this one
demonstrative pronoun
ते (te) - to you (to you, of you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
second person pronoun
Note: Alternate form of tubhyam
च्यवनस्य (cyavanasya) - of Chyavana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of cyavana
cyavana - name of a sage
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
particle
कर्म (karma) - deed (karma) (action, deed, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny
derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun
Root: rāj (class 1)
प्रकीर्तितम् (prakīrtitam) - recounted (declared, proclaimed, recounted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakīrtita
prakīrtita - proclaimed, declared, celebrated, recounted
Past Passive Participle
root kīrt (to mention, praise) with prefix pra (forth, greatly)
Prefix: pra
Root: kīrt (class 10)
Note: Agreement with karma
ब्रवीमि (bravīmi) - I shall speak (I speak, I tell)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present Tense, First Person, Singular
root brū (to speak)
Root: brū (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
first person pronoun
ब्रूहि (brūhi) - you tell (speak!, tell!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative Mood, Second Person, Singular
root brū (to speak)
Root: brū (class 2)
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
conjunction
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
second person pronoun
च्यवनात् (cyavanāt) - than Chyavana (from Chyavana, than Chyavana)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of cyavana
cyavana - name of a sage
Note: Used for comparison ("than Chyavana").
क्षत्रियम् (kṣatriyam) - warrior (kṣatriya) (warrior, kṣatriya (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior class, warrior, ruler
वरम् (varam) - a superior one (best, superior, a boon (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, most desirable; a boon, choice
comparative/superlative sense inferred from context with ablative of comparison
Root: vṛ (class 9)
Note: Agrees with kṣatriyam. In context with cyavanāt (ablative), it means "better/superior than Chyavana."