महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-141, verse-25
जिह्वामूले स्थितास्तस्य सर्वे देवाः सवासवाः ।
तिमेरास्यमनुप्राप्ता यथा मत्स्या महार्णवे ॥२५॥
तिमेरास्यमनुप्राप्ता यथा मत्स्या महार्णवे ॥२५॥
25. jihvāmūle sthitāstasya sarve devāḥ savāsavāḥ ,
timerāsyamanuprāptā yathā matsyā mahārṇave.
timerāsyamanuprāptā yathā matsyā mahārṇave.
25.
jihvāmūle sthitāḥ tasya sarve devāḥ savāsavāḥ
timirāsyam anuprāptāḥ yathā matsyāḥ mahārṇave
timirāsyam anuprāptāḥ yathā matsyāḥ mahārṇave
25.
tasya jihvāmūle savāsavāḥ sarve devāḥ sthitāḥ
timirāsyam anuprāptāḥ yathā matsyāḥ mahārṇave
timirāsyam anuprāptāḥ yathā matsyāḥ mahārṇave
25.
All the gods, along with Indra (Vāsava), were situated at the root of his tongue. They entered his mouth like a Timi fish (in the sea), just as ordinary fish (swim) in the great ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जिह्वामूले (jihvāmūle) - at the root of the tongue
- स्थिताः (sthitāḥ) - situated, stood, remained
- तस्य (tasya) - of him, his
- सर्वे (sarve) - all, every
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- सवासवाः (savāsavāḥ) - accompanied by Indra (Vāsava) (with Indra, accompanied by Indra)
- तिमिरास्यम् (timirāsyam) - a mouth like that of a Timi fish, the Timi-mouth
- अनुप्राप्ताः (anuprāptāḥ) - having reached, entered
- यथा (yathā) - as, just as, like
- मत्स्याः (matsyāḥ) - fish
- महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
Words meanings and morphology
जिह्वामूले (jihvāmūle) - at the root of the tongue
(noun)
Locative, neuter, singular of jihvāmūla
jihvāmūla - root of the tongue
Compound type : tatpurusha (jihvā+mūla)
- jihvā – tongue
noun (feminine) - mūla – root, base, origin
noun (neuter)
स्थिताः (sthitāḥ) - situated, stood, remained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - situated, stood, remaining, firm
Past Passive Participle
Derived from √sthā 'to stand'.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with devāḥ.
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with devāḥ.
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
Note: Subject of the sentence.
सवासवाः (savāsavāḥ) - accompanied by Indra (Vāsava) (with Indra, accompanied by Indra)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of savāsava
savāsava - with Vāsava (Indra)
Compound type : bahuvrihi (sa+vāsava)
- sa – with, together with
indeclinable - vāsava – Indra (son of Vasu)
proper noun (masculine)
Note: Agrees with devāḥ.
तिमिरास्यम् (timirāsyam) - a mouth like that of a Timi fish, the Timi-mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of timirāsya
timirāsya - a mouth like a Timi (whale-fish)
Compound type : upameyatatpuruṣa (timi+āsya)
- timi – a large fish, a whale, a shark
noun (masculine) - āsya – mouth, face
noun (neuter)
Note: Object of anuprāptāḥ.
अनुप्राप्ताः (anuprāptāḥ) - having reached, entered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anuprāpta
anuprāpta - attained, reached, entered
Past Passive Participle
Derived from √āp 'to obtain, reach' with prefix anu.
Prefix: anu
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with devāḥ (implied subject).
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.
मत्स्याः (matsyāḥ) - fish
(noun)
Nominative, masculine, plural of matsya
matsya - fish
Note: Subject of the simile.
महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean, sea
Compound type : karmadharaya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large, mighty
adjective - arṇava – ocean, sea, flood
noun (masculine)
Note: Place where fish swim.