महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-141, verse-16
अश्विनोः प्रतिसंश्रुत्य च्यवनः पाकशासनम् ।
प्रोवाच सहितं देवैः सोमपावश्विनौ कुरु ॥१६॥
प्रोवाच सहितं देवैः सोमपावश्विनौ कुरु ॥१६॥
16. aśvinoḥ pratisaṁśrutya cyavanaḥ pākaśāsanam ,
provāca sahitaṁ devaiḥ somapāvaśvinau kuru.
provāca sahitaṁ devaiḥ somapāvaśvinau kuru.
16.
aśvinoḥ pratisaṃśrutya cyavanaḥ pākaśāsanam
provāca sahitaṃ devaiḥ somapau aśvinau kuru
provāca sahitaṃ devaiḥ somapau aśvinau kuru
16.
cyavanaḥ aśvinoḥ pratisaṃśrutya devaiḥ sahitaṃ
pākaśāsanam provāca aśvinau somapau kuru
pākaśāsanam provāca aśvinau somapau kuru
16.
Having received a reciprocal promise from the two Aśvins, Cyavana spoke to Pākaśāsana (Indra), who was accompanied by the gods: "Make the Aśvins drinkers of soma."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Aśvins
- प्रतिसंश्रुत्य (pratisaṁśrutya) - having promised in return, having given assurance
- च्यवनः (cyavanaḥ) - Cyavana (a sage)
- पाकशासनम् (pākaśāsanam) - to Pākaśāsana (Indra) (to Pākaśāsana)
- प्रोवाच (provāca) - said, spoke, declared
- सहितं (sahitaṁ) - accompanied by the gods (accompanied by, together with)
- देवैः (devaiḥ) - by the gods
- सोमपौ (somapau) - drinkers of soma (referring to the Aśvins) (Soma-drinkers)
- अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins
- कुरु (kuru) - make, do
Words meanings and morphology
अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Aśvins
(noun)
Genitive, masculine, dual of aśvin
aśvin - a horseman, the two divine physicians, twin Vedic deities
प्रतिसंश्रुत्य (pratisaṁśrutya) - having promised in return, having given assurance
(indeclinable)
absolutive
from sam-śru with prati
Prefixes: prati+sam
Root: śru (class 5)
च्यवनः (cyavanaḥ) - Cyavana (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cyavana
cyavana - a sage, son of Bhṛgu
पाकशासनम् (pākaśāsanam) - to Pākaśāsana (Indra) (to Pākaśāsana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pākaśāsana
pākaśāsana - slayer of Pāka, an epithet of Indra
प्रोवाच (provāca) - said, spoke, declared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of provāca
perfect active
from vac with pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
सहितं (sahitaṁ) - accompanied by the gods (accompanied by, together with)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, together with
Past Passive Participle
from dhātu sah with prefix sa
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
Note: Agrees with Pākaśāsanam.
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - a god, a deity
सोमपौ (somapau) - drinkers of soma (referring to the Aśvins) (Soma-drinkers)
(noun)
Accusative, masculine, dual of somapa
somapa - one who drinks soma
अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins
(noun)
Accusative, masculine, dual of aśvin
aśvin - a horseman, the two divine physicians, twin Vedic deities
कुरु (kuru) - make, do
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
imperative active
Root: kṛ (class 8)