महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-46, verse-8
त्वं हि कर्ता विकर्ता च त्वं क्षरं चाक्षरं च हि ।
अनादिनिधनश्चाद्यस्त्वमेव पुरुषोत्तम ॥८॥
अनादिनिधनश्चाद्यस्त्वमेव पुरुषोत्तम ॥८॥
8. tvaṁ hi kartā vikartā ca tvaṁ kṣaraṁ cākṣaraṁ ca hi ,
anādinidhanaścādyastvameva puruṣottama.
anādinidhanaścādyastvameva puruṣottama.
8.
tvam hi kartā vikartā ca tvam kṣaram ca akṣaram
ca hi anādinidhanaḥ ca ādyaḥ tvam eva puruṣottama
ca hi anādinidhanaḥ ca ādyaḥ tvam eva puruṣottama
8.
puruṣottama hi tvam kartā ca vikartā ca tvam kṣaram
ca akṣaram hi tvam eva anādinidhanaḥ ca ādyaḥ
ca akṣaram hi tvam eva anādinidhanaḥ ca ādyaḥ
8.
Indeed, you are the creator and the destroyer; you are both the perishable and the imperishable. You are without beginning or end, and the primordial, O Supreme Person (Puruṣottama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- कर्ता (kartā) - the creator (creator, doer, agent)
- विकर्ता (vikartā) - the destroyer (destroyer, disrupter, transformer, modifier)
- च (ca) - and (and, also)
- त्वम् (tvam) - you
- क्षरम् (kṣaram) - the perishable (perishable, decaying, flowing)
- च (ca) - both... and (and, also)
- अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable (imperishable, indestructible, undecaying)
- च (ca) - both... and (and, also)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- अनादिनिधनः (anādinidhanaḥ) - without beginning or end (without beginning or end, eternal)
- च (ca) - and (and, also)
- आद्यः (ādyaḥ) - the primordial (original, first, primeval)
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - only, indeed (only, indeed, just)
- पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O Supreme Person (Puruṣottama) (O Supreme Person, best among men)
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
कर्ता (kartā) - the creator (creator, doer, agent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, creator, agent
Agent noun from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
विकर्ता (vikartā) - the destroyer (destroyer, disrupter, transformer, modifier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vikartṛ
vikartṛ - destroyer, disrupter, transformer, one who remodels
Agent noun from vi-kṛ (to undo, transform)
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
क्षरम् (kṣaram) - the perishable (perishable, decaying, flowing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣara
kṣara - perishable, decaying, flowing, transient
Derived from root kṣar (to flow, waste away)
Root: kṣar (class 1)
Note: Used as a substantive, referring to the perishable reality/world.
च (ca) - both... and (and, also)
(indeclinable)
Note: Used in conjunction with the following 'ca' to mean 'both... and'.
अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable (imperishable, indestructible, undecaying)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣara
akṣara - imperishable, indestructible, immutable, undecaying
Derived from a- + kṣara (not perishable)
Prefix: a
Root: kṣar (class 1)
Note: Used as a substantive, referring to the imperishable reality/spirit.
च (ca) - both... and (and, also)
(indeclinable)
Note: Used in conjunction with the preceding 'ca' to mean 'both... and'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
अनादिनिधनः (anādinidhanaḥ) - without beginning or end (without beginning or end, eternal)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādinidhana
anādinidhana - without beginning or end, eternal
Derived from an- + ādi (beginning) + nidhana (end)
Compound type : bahuvrīhi (an+ādi+nidhana)
- an – not, un-
indeclinable - ādi – beginning, origin
noun (masculine) - nidhana – end, destruction, death
noun (neuter)
Derived from ni- + dhā (to place, put, make)
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with tvam (you)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आद्यः (ādyaḥ) - the primordial (original, first, primeval)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ādya
ādya - first, original, primeval, primordial
Derived from ādi (beginning)
Note: Agrees with tvam (you)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
एव (eva) - only, indeed (only, indeed, just)
(indeclinable)
पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O Supreme Person (Puruṣottama) (O Supreme Person, best among men)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best of men, Supreme Person, a title of Vishnu/Krishna
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man, person, spirit, human being, cosmic person
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)