महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-46, verse-16
दिव्यास्त्राणि महातेजा यो धारयति बुद्धिमान् ।
साङ्गांश्च चतुरो वेदांस्तमस्मि मनसा गतः ॥१६॥
साङ्गांश्च चतुरो वेदांस्तमस्मि मनसा गतः ॥१६॥
16. divyāstrāṇi mahātejā yo dhārayati buddhimān ,
sāṅgāṁśca caturo vedāṁstamasmi manasā gataḥ.
sāṅgāṁśca caturo vedāṁstamasmi manasā gataḥ.
16.
divya-astrāṇi mahā-tejāḥ yaḥ dhārayati buddhimān
sa-aṅgān ca caturaḥ vedān tam asmi manasā gataḥ
sa-aṅgān ca caturaḥ vedān tam asmi manasā gataḥ
16.
yaḥ mahā-tejāḥ buddhimān divya-astrāṇi ca sa-aṅgān
caturaḥ vedān dhārayati tam asmi manasā gataḥ
caturaḥ vedān dhārayati tam asmi manasā gataḥ
16.
I am devoted in thought to him who is greatly glorious, intelligent, and who possesses divine weapons and the four Vedas with their auxiliary branches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिव्य-अस्त्राणि (divya-astrāṇi) - divine weapons, celestial missiles
- महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - of great splendor, greatly glorious, very powerful
- यः (yaḥ) - who, which
- धारयति (dhārayati) - possesses (bears, holds, possesses, supports)
- बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, discerning
- स-अङ्गान् (sa-aṅgān) - together with the auxiliary branches (of the Vedas) (together with the auxiliary branches, having limbs/parts)
- च (ca) - and, also
- चतुरः (caturaḥ) - four
- वेदान् (vedān) - the Vedas (accusative plural)
- तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
- अस्मि (asmi) - I am
- मनसा (manasā) - by mind, with the mind, in thought
- गतः (gataḥ) - devoted (to him) (gone, resorted to, devoted to, obtained)
Words meanings and morphology
दिव्य-अस्त्राणि (divya-astrāṇi) - divine weapons, celestial missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of divya-astra
divya-astra - divine weapon, celestial missile
Compound type : tatpurusha (divya+astra)
- divya – divine, celestial, heavenly, supernatural
adjective - astra – weapon, missile, dart
noun (neuter)
महा-तेजाः (mahā-tejāḥ) - of great splendor, greatly glorious, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-tejas
mahā-tejas - great splendor, great power, great energy
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, glory, power, energy, brilliance
noun (neuter)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
धारयति (dhārayati) - possesses (bears, holds, possesses, supports)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dhṛ
Causative present
Causative verb from root 'dhṛ' in the present indicative tense.
Root: dhṛ (class 1)
बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent, wise, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, endowed with intellect, discerning
Derived from 'buddhi' (intellect) with the possessive suffix '-mat'.
स-अङ्गान् (sa-aṅgān) - together with the auxiliary branches (of the Vedas) (together with the auxiliary branches, having limbs/parts)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-aṅga
sa-aṅga - with the Angas (auxiliary sciences of the Vedas), having parts, complete
Compound type : bahuvrihi (sa+aṅga)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable - aṅga – limb, part, division, auxiliary science, Vedāṅga
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चतुरः (caturaḥ) - four
(numeral)
वेदान् (vedān) - the Vedas (accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred knowledge, a collection of hymns and ritual formulas)
From root 'vid' (to know).
Root: vid (class 2)
तम् (tam) - him, that (masculine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मनसा (manasā) - by mind, with the mind, in thought
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, soul, thought
गतः (gataḥ) - devoted (to him) (gone, resorted to, devoted to, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, resorted to, obtained, understood, reached
Past Passive Participle
Formed from the root 'gam' (to go) with suffix '-ta'.
Root: gam (class 1)