Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-46, verse-10

वैशंपायन उवाच ।
ततः स्वगोचरे न्यस्य मनो बुद्धीन्द्रियाणि च ।
स्मितपूर्वमुवाचेदं भगवान्वासवानुजः ॥१०॥
10. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ svagocare nyasya mano buddhīndriyāṇi ca ,
smitapūrvamuvācedaṁ bhagavānvāsavānujaḥ.
10. vaiśampāyanaḥ uvāca tataḥ svagocare nyasya manaḥ
buddhi-indriyāṇi ca smitapūrvam uvāca idam bhagavān vāsavānujaḥ
10. vaiśampāyanaḥ uvāca tataḥ bhagavān vāsavānujaḥ manaḥ
buddhi-indriyāṇi ca svagocare nyasya smitapūrvam idam uvāca
10. Vaiśampāyana said: Then, the revered one, younger brother of Indra (Vāsava), having focused his mind, intellect, and senses within their proper sphere, spoke these words with a gentle smile.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - The sage Vaiśampāyana, narrator of the Mahābhārata to King Janamejaya. (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • स्वगोचरे (svagocare) - Refers to the mind, intellect, and senses operating within their prescribed limits or natural domain. (in its own sphere, within its proper range)
  • न्यस्य (nyasya) - Having focused or concentrated. (having placed, having fixed, having deposited)
  • मनः (manaḥ) - the mind
  • बुद्धि-इन्द्रियाणि (buddhi-indriyāṇi) - The cognitive faculties (buddhi) and sense organs (indriyāṇi). (intellect and senses)
  • (ca) - and
  • स्मितपूर्वम् (smitapūrvam) - preceded by a smile, with a gentle smile
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इदम् (idam) - Refers to the speech that follows. (this, these (words))
  • भगवान् (bhagavān) - Refers to Krishna (Vāsavānuja). (the revered one, the divine one, Lord)
  • वासवानुजः (vāsavānujaḥ) - Refers to Krishna, who is the younger brother of Indra in certain mythological accounts (e.g., as Upendra, or as born after Indra). (the younger brother of Indra (Vāsava))

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - The sage Vaiśampāyana, narrator of the Mahābhārata to King Janamejaya. (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - name of a celebrated sage, a pupil of Vyāsa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
3rd person singular active perfect of vac (irregular form)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
स्वगोचरे (svagocare) - Refers to the mind, intellect, and senses operating within their prescribed limits or natural domain. (in its own sphere, within its proper range)
(noun)
Locative, masculine, singular of svagocara
svagocara - one's own sphere, proper range, natural scope
Tatpurusha compound (sva + gocara)
Compound type : Tatpurusha (sva+gocara)
  • sva – own, one's own
    pronoun
  • gocara – range, scope, sphere, object of sense
    noun (masculine)
न्यस्य (nyasya) - Having focused or concentrated. (having placed, having fixed, having deposited)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root as (to throw, cast) with prefix ni- (down, in)
Prefix: ni
Root: as (class 4)
मनः (manaḥ) - the mind
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
Root: man (class 4)
बुद्धि-इन्द्रियाणि (buddhi-indriyāṇi) - The cognitive faculties (buddhi) and sense organs (indriyāṇi). (intellect and senses)
(noun)
Accusative, neuter, plural of buddhi-indriya
buddhi-indriya - intellect and senses (plural)
Dvandva compound
Compound type : Dvandva (buddhi+indriya)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    From root budh (to know, understand)
    Root: budh (class 1)
  • indriya – sense organ, faculty of sense, power
    noun (neuter)
    Related to Indra
Note: Refers to both cognitive and conative senses.
(ca) - and
(indeclinable)
स्मितपूर्वम् (smitapūrvam) - preceded by a smile, with a gentle smile
(indeclinable)
Bahuvrihi compound, 'that which has a smile before it'. Used adverbially.
Compound type : Bahuvrihi (smita+pūrva)
  • smita – smile, smiling
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root smi (to smile)
    Root: smi (class 1)
  • pūrva – former, prior, preceding
    adjective
Note: adverbial accusative neuter singular
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
3rd person singular active perfect of vac (irregular form)
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - Refers to the speech that follows. (this, these (words))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
भगवान् (bhagavān) - Refers to Krishna (Vāsavānuja). (the revered one, the divine one, Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, revered, Lord
suffix -vat after bhaga
Note: Used as a noun.
वासवानुजः (vāsavānujaḥ) - Refers to Krishna, who is the younger brother of Indra in certain mythological accounts (e.g., as Upendra, or as born after Indra). (the younger brother of Indra (Vāsava))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsavānuja
vāsavānuja - younger brother of Indra
Tatpurusha compound (Vāsava + anuja)
Compound type : Tatpurusha (vāsava+anuja)
  • vāsava – Indra (as chief of the Vasus)
    proper noun (masculine)
  • anuja – younger brother
    noun (masculine)
    From anu- (after) and jan (to be born)
    Prefix: anu
    Root: jan (class 4)