महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-332, verse-9
तस्माद्देवात्समुद्भूतः स्पर्शस्तु पुरुषोत्तमात् ।
येन स्म युज्यते वायुस्ततो लोकान्विवात्यसौ ॥९॥
येन स्म युज्यते वायुस्ततो लोकान्विवात्यसौ ॥९॥
9. tasmāddevātsamudbhūtaḥ sparśastu puruṣottamāt ,
yena sma yujyate vāyustato lokānvivātyasau.
yena sma yujyate vāyustato lokānvivātyasau.
9.
tasmāt devāt samudbhūtaḥ sparśaḥ tu puruṣottamāt
yena sma yujyate vāyuḥ tataḥ lokān vivāti asau
yena sma yujyate vāyuḥ tataḥ lokān vivāti asau
9.
tasmāt devāt puruṣottamāt sparśaḥ tu samudbhūtaḥ
yena vāyuḥ sma yujyate tataḥ asau lokān vivāti
yena vāyuḥ sma yujyate tataḥ asau lokān vivāti
9.
From that god, from the supreme cosmic person (puruṣottama), arises touch (sparśa). By this (touch), the wind (vāyu) is indeed endowed, and then that (wind) blows through the worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (divine lord) (from that; therefore)
- देवात् (devāt) - from the god; from the deity
- समुद्भूतः (samudbhūtaḥ) - arisen; produced; originated
- स्पर्शः (sparśaḥ) - the touch (sparśa) element (touch; feeling; contact; air (element))
- तु (tu) - indeed (for emphasis) (but; indeed; however; on the other hand)
- पुरुषोत्तमात् (puruṣottamāt) - from the supreme cosmic person (puruṣottama) (from the best of persons; from the supreme cosmic person)
- येन (yena) - by which (sparśa) (by which; with which)
- स्म (sma) - indeed (emphasizing particle) (indeed; verily (particle emphasizing present tense for past action))
- युज्यते (yujyate) - is endowed (with touch) (is joined; is connected; is endowed)
- वायुः (vāyuḥ) - the wind (vāyu) element (wind; air; god of wind)
- ततः (tataḥ) - then (referring to the consequence of wind being endowed with touch) (from that; then; therefore)
- लोकान् (lokān) - worlds; realms; people
- विवाति (vivāti) - blows through (the worlds) (blows; moves about; wafts)
- असौ (asau) - that (wind) (that one; that (person/thing))
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - from that (divine lord) (from that; therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that; he/she/it
देवात् (devāt) - from the god; from the deity
(noun)
Ablative, masculine, singular of deva
deva - god; deity; divine
समुद्भूतः (samudbhūtaḥ) - arisen; produced; originated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudbhūta
samudbhūta - arisen; produced; originated
Past Passive Participle
derived from root 'bhū' (to be) with upasargas 'sam' and 'ud'
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)
स्पर्शः (sparśaḥ) - the touch (sparśa) element (touch; feeling; contact; air (element))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch; feeling; contact; sense of touch; air (as an element)
तु (tu) - indeed (for emphasis) (but; indeed; however; on the other hand)
(indeclinable)
पुरुषोत्तमात् (puruṣottamāt) - from the supreme cosmic person (puruṣottama) (from the best of persons; from the supreme cosmic person)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best of men; supreme person; Vishnu/Krishna
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man; person; spirit; cosmic person
noun (masculine) - uttama – best; excellent; highest; supreme
adjective (masculine)
येन (yena) - by which (sparśa) (by which; with which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which; what
स्म (sma) - indeed (emphasizing particle) (indeed; verily (particle emphasizing present tense for past action))
(indeclinable)
युज्यते (yujyate) - is endowed (with touch) (is joined; is connected; is endowed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of yujyate
present tense, passive voice
root 'yuj', 7th class (rudhādigana), conjugated in the middle voice (passive construction)
Root: yuj (class 7)
वायुः (vāyuḥ) - the wind (vāyu) element (wind; air; god of wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind; air; god of wind
ततः (tataḥ) - then (referring to the consequence of wind being endowed with touch) (from that; then; therefore)
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - worlds; realms; people
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world; realm; people
विवाति (vivāti) - blows through (the worlds) (blows; moves about; wafts)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vivāti
present tense, active voice
root 'vā' with upasarga 'vi', 2nd class (adādi), conjugated in the active voice
Prefix: vi
Root: vā (class 2)
असौ (asau) - that (wind) (that one; that (person/thing))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that; that one (often refers to something remote or not immediately present)