महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-332, verse-7
तस्माच्चोत्तिष्ठते देवात्सर्वभूतहितो रसः ।
आपो येन हि युज्यन्ते द्रवत्वं प्राप्नुवन्ति च ॥७॥
आपो येन हि युज्यन्ते द्रवत्वं प्राप्नुवन्ति च ॥७॥
7. tasmāccottiṣṭhate devātsarvabhūtahito rasaḥ ,
āpo yena hi yujyante dravatvaṁ prāpnuvanti ca.
āpo yena hi yujyante dravatvaṁ prāpnuvanti ca.
7.
tasmāt ca uttiṣṭhate devāt sarvabhūtahitaḥ rasaḥ
āpaḥ yena hi yujyante dravatvaṃ prāpnuvanti ca
āpaḥ yena hi yujyante dravatvaṃ prāpnuvanti ca
7.
tasmāt ca devāt sarvabhūtahitaḥ rasaḥ uttiṣṭhate
yena hi āpaḥ yujyante ca dravatvaṃ prāpnuvanti
yena hi āpaḥ yujyante ca dravatvaṃ prāpnuvanti
7.
And from that god arises the essence (rasa), beneficial to all beings. Indeed, it is by this (essence) that the waters (āpaḥ) are united and attain fluidity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (divine lord) (from that; therefore)
- च (ca) - and; also; moreover
- उत्तिष्ठते (uttiṣṭhate) - arises; stands up; appears
- देवात् (devāt) - from the god; from the deity
- सर्वभूतहितः (sarvabhūtahitaḥ) - beneficial to all beings; good for all creatures
- रसः (rasaḥ) - the water (rasa) element (essence; taste; juice; water (element))
- आपः (āpaḥ) - the waters (waters)
- येन (yena) - by which (rasa) (by which; with which)
- हि (hi) - indeed; surely; for
- युज्यन्ते (yujyante) - are joined; are connected; are united
- द्रवत्वं (dravatvaṁ) - liquidity; fluidity; liquid state
- प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - they attain; they obtain; they reach
- च (ca) - and; also; moreover
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - from that (divine lord) (from that; therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that; he/she/it
च (ca) - and; also; moreover
(indeclinable)
उत्तिष्ठते (uttiṣṭhate) - arises; stands up; appears
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of uttiṣṭhate
present tense, middle voice
root 'sthā' with upasarga 'ut', 1st class (bhvādi), conjugated in the middle voice
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
देवात् (devāt) - from the god; from the deity
(noun)
Ablative, masculine, singular of deva
deva - god; deity; divine
सर्वभूतहितः (sarvabhūtahitaḥ) - beneficial to all beings; good for all creatures
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtahita
sarvabhūtahita - beneficial to all beings
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta+hita)
- sarva – all; every; entire
adjective (neuter) - bhūta – being; creature; element; past
noun (neuter)
Past Passive Participle
derived from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1) - hita – beneficial; good; well-disposed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root 'dhā' (to place) with 'hi' prefix, or related to 'to benefit'
Root: dhā (class 3)
रसः (rasaḥ) - the water (rasa) element (essence; taste; juice; water (element))
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - juice; sap; essence; taste; water; sentiment
आपः (āpaḥ) - the waters (waters)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water
येन (yena) - by which (rasa) (by which; with which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which; what
हि (hi) - indeed; surely; for
(indeclinable)
युज्यन्ते (yujyante) - are joined; are connected; are united
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of yujyante
present tense, passive voice
root 'yuj', 7th class (rudhādigana), conjugated in the middle voice (passive construction)
Root: yuj (class 7)
द्रवत्वं (dravatvaṁ) - liquidity; fluidity; liquid state
(noun)
Accusative, neuter, singular of dravatva
dravatva - liquidity; fluidity; moistness
derived from 'drava' (liquid) with suffix '-tva'
प्राप्नुवन्ति (prāpnuvanti) - they attain; they obtain; they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of prāpnuvanti
present tense, active voice
root 'āp' with upasarga 'pra', 5th class (svādi), conjugated in the active voice
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
च (ca) - and; also; moreover
(indeclinable)