महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-332, verse-8
तस्मादेव समुद्भूतं तेजो रूपगुणात्मकम् ।
येन स्म युज्यते सूर्यस्ततो लोकान्विराजते ॥८॥
येन स्म युज्यते सूर्यस्ततो लोकान्विराजते ॥८॥
8. tasmādeva samudbhūtaṁ tejo rūpaguṇātmakam ,
yena sma yujyate sūryastato lokānvirājate.
yena sma yujyate sūryastato lokānvirājate.
8.
tasmāt eva samudbhūtaṃ tejaḥ rūpaguṇātmakam
yena sma yujyate sūryaḥ tataḥ lokān virājate
yena sma yujyate sūryaḥ tataḥ lokān virājate
8.
tasmāt eva rūpaguṇātmakam tejaḥ samudbhūtaṃ
yena sūryaḥ sma yujyate tataḥ lokān virājate
yena sūryaḥ sma yujyate tataḥ lokān virājate
8.
From that (god) indeed arises light (tejas), whose intrinsic nature (ātman) is form and quality. By this (light), the sun is endowed, and from that (sun), it illumines the worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - from that (divine lord) (from that; therefore)
- एव (eva) - indeed; only; just
- समुद्भूतं (samudbhūtaṁ) - arisen; produced; originated
- तेजः (tejaḥ) - the light (tejas) element (light; brilliance; energy; fire (element))
- रूपगुणात्मकम् (rūpaguṇātmakam) - having the nature of form and quality; whose essence is form and quality
- येन (yena) - by which (tejas) (by which; with which)
- स्म (sma) - indeed (emphasizing particle) (indeed; verily (particle emphasizing present tense for past action))
- युज्यते (yujyate) - is endowed (with light) (is joined; is connected; is endowed)
- सूर्यः (sūryaḥ) - the sun; sun god
- ततः (tataḥ) - from that (sun) (from that; then; therefore)
- लोकान् (lokān) - worlds; realms; people
- विराजते (virājate) - illumines (the worlds) (shines forth; illumines; rules)
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - from that (divine lord) (from that; therefore)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that; he/she/it
एव (eva) - indeed; only; just
(indeclinable)
समुद्भूतं (samudbhūtaṁ) - arisen; produced; originated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samudbhūta
samudbhūta - arisen; produced; originated
Past Passive Participle
derived from root 'bhū' (to be) with upasargas 'sam' and 'ud'
Prefixes: sam+ud
Root: bhū (class 1)
तेजः (tejaḥ) - the light (tejas) element (light; brilliance; energy; fire (element))
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - light; brilliance; energy; fire; spiritual power
रूपगुणात्मकम् (rūpaguṇātmakam) - having the nature of form and quality; whose essence is form and quality
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rūpaguṇātmaka
rūpaguṇātmaka - having the nature of form and quality; whose essence is form and quality
Compound type : bahuvrīhi (rūpa+guṇa+ātmaka)
- rūpa – form; shape; appearance; beauty
noun (neuter) - guṇa – quality; attribute; property; excellence
noun (masculine) - ātmaka – whose nature is; consisting of; belonging to the self (ātman)
adjective (neuter)
derived from 'ātman' with suffix '-ka'
येन (yena) - by which (tejas) (by which; with which)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which; what
स्म (sma) - indeed (emphasizing particle) (indeed; verily (particle emphasizing present tense for past action))
(indeclinable)
युज्यते (yujyate) - is endowed (with light) (is joined; is connected; is endowed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of yujyate
present tense, passive voice
root 'yuj', 7th class (rudhādigana), conjugated in the middle voice (passive construction)
Root: yuj (class 7)
सूर्यः (sūryaḥ) - the sun; sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun; sun god
ततः (tataḥ) - from that (sun) (from that; then; therefore)
(indeclinable)
derived from 'tad'
लोकान् (lokān) - worlds; realms; people
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world; realm; people
विराजते (virājate) - illumines (the worlds) (shines forth; illumines; rules)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of virājate
present tense, middle voice
root 'rāj' with upasarga 'vi', 1st class (bhvādi), conjugated in the middle voice
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)