Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,332

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-332, verse-1

नरनारायणावूचतुः ।
धन्योऽस्यनुगृहीतोऽसि यत्ते दृष्टः स्वयं प्रभुः ।
न हि तं दृष्टवान्कश्चित्पद्मयोनिरपि स्वयम् ॥१॥
1. naranārāyaṇāvūcatuḥ ,
dhanyo'syanugṛhīto'si yatte dṛṣṭaḥ svayaṁ prabhuḥ ,
na hi taṁ dṛṣṭavānkaścitpadmayonirapi svayam.
1. naranārāyaṇau ūcatuḥ dhanyaḥ asi
anugṛhītaḥ asi yat te dṛṣṭaḥ
svayam prabhuḥ na hi tam dṛṣṭavān
kaścit padmayoniḥ api svayam
1. naranārāyaṇau ūcatuḥ: (tvam) dhanyaḥ asi (tvam) anugṛhītaḥ asi yat te svayam prabhuḥ dṛṣṭaḥ (asti).
hi kaścit padmayoniḥ api svayam tam dṛṣṭavān na (asti)
1. Nara and Narayana said: 'You are truly fortunate and blessed, because the Lord himself has been seen by you. Indeed, no one, not even Brahma (padmayoni) himself, has seen Him.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Narayana
  • ऊचतुः (ūcatuḥ) - (they two) said, spoke
  • धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, prosperous
  • असि (asi) - you are
  • अनुगृहीतः (anugṛhītaḥ) - favored, blessed, shown grace
  • असि (asi) - you are
  • यत् (yat) - because, that (conjunction)
  • ते (te) - by you
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen
  • स्वयम् (svayam) - himself, personally
  • प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord, master
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - for, indeed, surely
  • तम् (tam) - the Lord (him)
  • दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - has seen
  • कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
  • पद्मयोनिः (padmayoniḥ) - Brahma, the creator god, who is lotus-born (Brahma, the lotus-born)
  • अपि (api) - even, also
  • स्वयम् (svayam) - himself, personally

Words meanings and morphology

नरनारायणौ (naranārāyaṇau) - Nara and Narayana
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of naranārāyaṇa
naranārāyaṇa - Nara and Nārāyaṇa (a pair of ancient sages, often identified with Arjuna and Kṛṣṇa)
Compound type : dvandva (nara+nārāyaṇa)
  • nara – man, human being, eternal human being
    noun (masculine)
  • nārāyaṇa – Nārāyaṇa (name of Viṣṇu, or a sage)
    proper noun (masculine)
ऊचतुः (ūcatuḥ) - (they two) said, spoke
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense, Parasmaipada
Root vac, 2nd class, Perfect 3rd dual
Root: vac (class 2)
धन्यः (dhanyaḥ) - blessed, fortunate, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - prosperous, fortunate, blessed, wealthy
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the person being addressed (you)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Parasmaipada
Root as (to be), 2nd class, Present 2nd singular
Root: as (class 2)
अनुगृहीतः (anugṛhītaḥ) - favored, blessed, shown grace
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anugṛhīta
anugṛhīta - favored, blessed, obliged
Past Passive Participle
Derived from anu-grah + kta
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
Note: Refers to the person being addressed (you)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Parasmaipada
Root as (to be), 2nd class, Present 2nd singular
Root: as (class 2)
यत् (yat) - because, that (conjunction)
(indeclinable)
Note: Subordinating conjunction
ते (te) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/dual/plural)
Note: Enclitic form of instrumental 'tvayā'
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, beheld, perceived
Past Passive Participle
Derived from dṛś + kta
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'prabhuḥ'
स्वयम् (svayam) - himself, personally
(indeclinable)
प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, powerful, capable
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - for, indeed, surely
(indeclinable)
Note: Explanatory particle
तम् (tam) - the Lord (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to the Lord/Prabhu
दृष्टवान् (dṛṣṭavān) - has seen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - one who has seen
Past Active Participle (kvasu)
Derived from dṛś + kvasu suffix
Root: dṛś (class 1)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - anyone, someone, certain
Compound of 'kim' (who) and 'cid' (a particle denoting indefiniteness)
पद्मयोनिः (padmayoniḥ) - Brahma, the creator god, who is lotus-born (Brahma, the lotus-born)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of padmayoni
padmayoni - lotus-born (an epithet of Brahmā)
Compound type : bahuvrihi (padma+yoni)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • yoni – source, origin, womb
    noun (feminine)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - himself, personally
(indeclinable)