महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-3, verse-9
कर्णस्तु वेदनां धैर्यादसह्यां विनिगृह्य ताम् ।
अकम्पन्नव्यथंश्चैव धारयामास भार्गवम् ॥९॥
अकम्पन्नव्यथंश्चैव धारयामास भार्गवम् ॥९॥
9. karṇastu vedanāṁ dhairyādasahyāṁ vinigṛhya tām ,
akampannavyathaṁścaiva dhārayāmāsa bhārgavam.
akampannavyathaṁścaiva dhārayāmāsa bhārgavam.
9.
karṇaḥ tu vedanām dhairyāt asahyām vinigṛhya tām
akampat na vyathat ca eva dhārayāmāsa bhārgavam
akampat na vyathat ca eva dhārayāmāsa bhārgavam
9.
tu karṇaḥ dhairyāt asahyām tām vedanām vinigṛhya
na akampat ca eva na vyathat bhārgavam dhārayāmāsa
na akampat ca eva na vyathat bhārgavam dhārayāmāsa
9.
But Karna, having suppressed that unbearable pain with fortitude, neither trembled nor was distressed, and indeed, he steadily held Bhārgava (Paraśurāma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (name of a hero)
- तु (tu) - but, however (but, indeed, on the other hand)
- वेदनाम् (vedanām) - pain, sensation
- धैर्यात् (dhairyāt) - with fortitude (from firmness, with fortitude, due to courage)
- असह्याम् (asahyām) - unbearable, intolerable
- विनिगृह्य (vinigṛhya) - having suppressed, having restrained, having controlled
- ताम् (tām) - that (pain) (that, her)
- अकम्पत् (akampat) - he (Karna) did not tremble (he trembled not (he did not tremble))
- न (na) - not, no
- व्यथत् (vyathat) - he (Karna) was distressed (he was distressed, he suffered)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, certainly)
- धारयामास (dhārayāmāsa) - he (Karna) held (Bhārgava steady on his lap) (he held, he supported, he sustained)
- भार्गवम् (bhārgavam) - Paraśurāma (Karna's guru), a descendant of Bhṛgu (descendant of Bhṛgu, related to Bhṛgu)
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (name of a hero)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, Karna (name)
Note: Subject.
तु (tu) - but, however (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Contrastive particle.
वेदनाम् (vedanām) - pain, sensation
(noun)
Accusative, feminine, singular of vedanā
vedanā - pain, sensation, feeling
From root vid (to know, to feel).
Root: vid (class 4)
Note: Object of vinigṛhya.
धैर्यात् (dhairyāt) - with fortitude (from firmness, with fortitude, due to courage)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhairya
dhairya - firmness, courage, fortitude, patience
Derived from dhīra (firm, steady).
Note: Indicates cause or manner.
असह्याम् (asahyām) - unbearable, intolerable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of asahya
asahya - unbearable, intolerable, invincible
gerundive (negative)
Negative prefix 'a-' + gerundive from root sah (to bear).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sahya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - sahya – to be borne, tolerable
adjective (masculine)
gerundive
Gerundive from root sah (to bear).
Root: sah (class 1)
Note: Qualifies vedanām.
विनिगृह्य (vinigṛhya) - having suppressed, having restrained, having controlled
(indeclinable)
absolutive
Derived from root grah (to seize) with upasargas vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: grah (class 9)
Note: Absolutive (gerund).
ताम् (tām) - that (pain) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to vedanām.
अकम्पत् (akampat) - he (Karna) did not tremble (he trembled not (he did not tremble))
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of kamp
imperfect active
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Augmented with 'a-'.
Root: kamp (class 1)
Note: Subject is Karna.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates akampat and vyathat.
व्यथत् (vyathat) - he (Karna) was distressed (he was distressed, he suffered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vyath
imperfect active
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Augmented with 'a-'.
Root: vyath (class 1)
Note: Subject is Karna.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects akampat and avyathat.
एव (eva) - indeed, truly (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
धारयामास (dhārayāmāsa) - he (Karna) held (Bhārgava steady on his lap) (he held, he supported, he sustained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dhṛ
perfect active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Intensive/causative form dhāraya-.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject is Karna.
भार्गवम् (bhārgavam) - Paraśurāma (Karna's guru), a descendant of Bhṛgu (descendant of Bhṛgu, related to Bhṛgu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, related to Bhṛgu
Patronymic from Bhṛgu.
Note: Object of dhārayāmāsa.