Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-3, verse-18

तमुवाच महाबाहुर्जामदग्न्यः प्रतापवान् ।
कस्त्वं कस्माच्च नरकं प्रतिपन्नो ब्रवीहि तत् ॥१८॥
18. tamuvāca mahābāhurjāmadagnyaḥ pratāpavān ,
kastvaṁ kasmācca narakaṁ pratipanno bravīhi tat.
18. tam uvāca mahābāhuḥ jāmadagnyaḥ pratāpavān kaḥ
tvam kasmāt ca narakam pratipannaḥ bravīhi tat
18. mahābāhuḥ jāmadagnyaḥ pratāpavān tam uvāca: tvam kaḥ? ca kasmāt narakam pratipannaḥ? tat bravīhi.
18. The mighty-armed, powerful Jāmadagnya (Paraśurāma) said to him: 'Who are you, and how did you fall into hell? Tell me that.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, to him
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - An epithet for Paraśurāma. (mighty-armed, strong-armed)
  • जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Referring to Paraśurāma. (son of Jamadagni, belonging to Jamadagni)
  • प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic
  • कः (kaḥ) - who, what
  • त्वम् (tvam) - you
  • कस्मात् (kasmāt) - from where, how, for what reason
  • (ca) - and, also
  • नरकम् (narakam) - hell, to hell
  • प्रतिपन्नः (pratipannaḥ) - fallen into, entered, obtained, reached
  • ब्रवीहि (bravīhi) - tell, speak
  • तत् (tat) - that

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, to him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - An epithet for Paraśurāma. (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Referring to Paraśurāma. (son of Jamadagni, belonging to Jamadagni)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - descendant of Jamadagni (e.g., Paraśurāma)
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - possessing glory or power, majestic, glorious
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कस्मात् (kasmāt) - from where, how, for what reason
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Used adverbially to mean 'from where' or 'how'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
नरकम् (narakam) - hell, to hell
(noun)
Accusative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, Hades, infernal regions
प्रतिपन्नः (pratipannaḥ) - fallen into, entered, obtained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratipanna
pratipanna - entered, reached, obtained, fallen into
Past Passive Participle
Formed from root pad with prefix prati- and suffix -kta.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
ब्रवीहि (bravīhi) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Direct object of 'tell'.