महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-186, verse-21
संपन्नं भोजने नित्यं पानीये तर्पणं तथा ।
सुशृतं पायसे ब्रूयाद्यवाग्वां कृसरे तथा ॥२१॥
सुशृतं पायसे ब्रूयाद्यवाग्वां कृसरे तथा ॥२१॥
21. saṁpannaṁ bhojane nityaṁ pānīye tarpaṇaṁ tathā ,
suśṛtaṁ pāyase brūyādyavāgvāṁ kṛsare tathā.
suśṛtaṁ pāyase brūyādyavāgvāṁ kṛsare tathā.
21.
sampannam bhojane nityam pānīye tarpaṇam tathā
suśṛtam pāyase brūyāt yavāgvām kṛsare tathā
suśṛtam pāyase brūyāt yavāgvām kṛsare tathā
21.
nityam bhojane sampannam pānīye tarpaṇam
tathā pāyase yavāgvām kṛsare suśṛtam brūyāt
tathā pāyase yavāgvām kṛsare suśṛtam brūyāt
21.
One should always praise food as 'rich' or 'well-prepared,' and water as 'satisfying' or 'refreshing.' Similarly, one should describe milk-rice, gruel, and kṛsara (a dish of rice and pulse) as 'well-cooked.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्पन्नम् (sampannam) - accomplished, complete, rich, well-prepared, abundant
- भोजने (bhojane) - in food, in a meal, for food
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- पानीये (pānīye) - in drink, in water, concerning beverages
- तर्पणम् (tarpaṇam) - satisfying, refreshing, gratifying, refreshment
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- सुशृतम् (suśṛtam) - well-boiled, well-cooked, properly prepared
- पायसे (pāyase) - in milk-rice, concerning rice pudding
- ब्रूयात् (brūyāt) - one should say, one should declare, he should speak
- यवाग्वाम् (yavāgvām) - in gruel, concerning porridge
- कृसरे (kṛsare) - in kṛsara (a dish of rice and pulse/sesamum)
- तथा (tathā) - similarly, thus, also
Words meanings and morphology
सम्पन्नम् (sampannam) - accomplished, complete, rich, well-prepared, abundant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sampanna
sampanna - accomplished, complete, endowed with, rich, well-prepared, abundant, perfect
Past Passive Participle
From sam-pad (to happen, succeed) + kta.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Predicative adjective.
भोजने (bhojane) - in food, in a meal, for food
(noun)
Locative, neuter, singular of bhojana
bhojana - eating, food, a meal
From √bhuj (to eat, enjoy) + ana (lyuṭ).
Root: bhuj (class 7)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
From ni + √i (to go) + tya.
पानीये (pānīye) - in drink, in water, concerning beverages
(noun)
Locative, neuter, singular of pānīya
pānīya - drinkable, potable, beverage, water
Gerundive / kṛtya-pratyaya
From √pā (to drink) + anīya.
Root: pā (class 1)
तर्पणम् (tarpaṇam) - satisfying, refreshing, gratifying, refreshment
(noun)
Nominative, neuter, singular of tarpaṇa
tarpaṇa - satisfying, gratifying, refreshing, refreshment, libation
From √tṛp (to satisfy) + ana (lyuṭ).
Root: tṛp (class 4)
Note: Predicative noun/adjective.
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
From tad (that) + thā (suffix for manner)
सुशृतम् (suśṛtam) - well-boiled, well-cooked, properly prepared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suśṛta
suśṛta - well-boiled, well-cooked, properly prepared
Past Passive Participle
From su (well) + √śrā (to cook, boil) + kta.
Compound type : karmadhāraya (su+śṛta)
- su – well, good, excellent
indeclinable - śṛta – boiled, cooked
adjective
Past Passive Participle
From √śrā (to cook, boil) + kta
Root: śrā (class 1)
Note: Predicative adjective for pāyase, yavāgvām, kṛsare.
पायसे (pāyase) - in milk-rice, concerning rice pudding
(noun)
Locative, neuter, singular of pāyasa
pāyasa - milk-rice, rice pudding, food prepared with milk
From payas (milk) + aṇ (taddhita-pratyaya)
ब्रूयात् (brūyāt) - one should say, one should declare, he should speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of brū
Optative mood, active voice
Root verb √brū.
Root: brū (class 2)
यवाग्वाम् (yavāgvām) - in gruel, concerning porridge
(noun)
Locative, feminine, singular of yavāgū
yavāgū - gruel, porridge, starch
From yava (barley) + āgū.
कृसरे (kṛsare) - in kṛsara (a dish of rice and pulse/sesamum)
(noun)
Locative, neuter, singular of kṛsara
kṛsara - a dish made of rice and sesamum or pulse, porridge, gruel
Note: Often refers to a mixture like modern 'khichdi'.
तथा (tathā) - similarly, thus, also
(indeclinable)
From tad (that) + thā (suffix for manner)
Note: Connects clauses or items in a list.