महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-186, verse-18
दर्शने दर्शने नित्यं सुखप्रश्नमुदाहरेत् ।
सायं प्रातश्च विप्राणां प्रदिष्टमभिवादनम् ॥१८॥
सायं प्रातश्च विप्राणां प्रदिष्टमभिवादनम् ॥१८॥
18. darśane darśane nityaṁ sukhapraśnamudāharet ,
sāyaṁ prātaśca viprāṇāṁ pradiṣṭamabhivādanam.
sāyaṁ prātaśca viprāṇāṁ pradiṣṭamabhivādanam.
18.
दर्शने दर्शने नित्यम् सुख प्रश्नम् उदाहरेत्
सायम् प्रातः च विप्राणाम् प्रदिष्टम् अभिवादनम्
सायम् प्रातः च विप्राणाम् प्रदिष्टम् अभिवादनम्
18.
दर्शने दर्शने नित्यम् सुख प्रश्नम् उदाहरेत्
सायम् च प्रातः विप्राणाम् अभिवादनम् प्रदिष्टम्
सायम् च प्रातः विप्राणाम् अभिवादनम् प्रदिष्टम्
18.
At every meeting, one should always ask about (the other's) well-being. Both in the evening and in the morning, a respectful salutation to Brahmins is enjoined.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दर्शने (दर्शने) - at (each) meeting (at the sight, in the seeing, at the meeting, in philosophy)
- दर्शने (दर्शने) - at (each) meeting (at the sight, in the seeing, at the meeting)
- नित्यम् (नित्यम्) - always (always, constantly, eternally)
- सुख (सुख) - well-being, welfare (as part of compound) (happiness, pleasure, well-being, ease)
- प्रश्नम् (प्रश्नम्) - question (about well-being) (question, inquiry)
- उदाहरेत् (उदाहरेत्) - one should utter, one should ask (one should utter, one should speak, one should mention)
- सायम् (सायम्) - in the evening (in the evening, at evening)
- प्रातः (प्रातः) - in the morning (in the morning, at dawn)
- च (च) - and (and, also, but, moreover)
- विप्राणाम् (विप्राणाम्) - of Brahmins (of Brahmins, of inspired ones, of wise men)
- प्रदिष्टम् (प्रदिष्टम्) - prescribed, enjoined (prescribed, appointed, directed, declared)
- अभिवादनम् (अभिवादनम्) - respectful salutation (salutation, greeting, reverence)
Words meanings and morphology
दर्शने (दर्शने) - at (each) meeting (at the sight, in the seeing, at the meeting, in philosophy)
(noun)
Locative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, meeting, vision, philosophy
Root: dṛś (class 1)
Note: Locative singular of darśana (neuter noun). Repetition implies "at every single".
दर्शने (दर्शने) - at (each) meeting (at the sight, in the seeing, at the meeting)
(noun)
Locative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, meeting, vision, philosophy
Root: dṛś (class 1)
Note: Locative singular of darśana (neuter noun). Repetition implies "at every single".
नित्यम् (नित्यम्) - always (always, constantly, eternally)
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
सुख (सुख) - well-being, welfare (as part of compound) (happiness, pleasure, well-being, ease)
(noun)
of sukha
sukha - happiness, pleasure, well-being, ease
Note: First part of the compound sukhapraśnam.
प्रश्नम् (प्रश्नम्) - question (about well-being) (question, inquiry)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praśna
praśna - question, inquiry, problem
From root prach (प्रछ्) to ask, with upasarga pra (प्र)
Compound type : tatpuruṣa (sukha+praśna)
- sukha – happiness, pleasure, well-being, ease
noun (neuter) - praśna – question, inquiry, problem
noun (masculine)
From root prach (प्रछ्) to ask, with upasarga pra (प्र)
Prefix: pra
Root: prach (class 6)
Note: Accusative singular of praśna (masculine noun).
उदाहरेत् (उदाहरेत्) - one should utter, one should ask (one should utter, one should speak, one should mention)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of udāhṛ
optative mood, 3rd person singular
Root hṛ (हृ) to carry, with upasargas ud (उत्) and ā (आ)
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: From root hṛ (हृ), with upasargas ud-ā-, parasmaipada, vidhiliṅ (optative), 3rd singular.
सायम् (सायम्) - in the evening (in the evening, at evening)
(indeclinable)
Note: Adverb.
प्रातः (प्रातः) - in the morning (in the morning, at dawn)
(indeclinable)
Note: Adverb.
च (च) - and (and, also, but, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विप्राणाम् (विप्राणाम्) - of Brahmins (of Brahmins, of inspired ones, of wise men)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise man, sage
Note: Genitive plural of vipra (masculine noun).
प्रदिष्टम् (प्रदिष्टम्) - prescribed, enjoined (prescribed, appointed, directed, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradiṣṭa
pradiṣṭa - prescribed, appointed, directed, declared
past passive participle
From root diś (दिश्) to point, direct, with upasarga pra (प्र)
Prefix: pra
Root: diś (class 6)
Note: Nominative singular neuter of pradiṣṭa, modifying abhivādanam.
अभिवादनम् (अभिवादनम्) - respectful salutation (salutation, greeting, reverence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhivādana
abhivādana - salutation, greeting, reverence
From root vad (वद्) to speak, with upasargas abhi (अभि) and ā (आ)
Prefixes: abhi+ā
Root: vad (class 1)
Note: Nominative singular of abhivādana (neuter noun).