Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,177

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-177, verse-29

शब्दः स्पर्शश्च रूपं च रसश्चापां गुणाः स्मृताः ।
रसज्ञानं तु वक्ष्यामि तन्मे निगदतः शृणु ॥२९॥
29. śabdaḥ sparśaśca rūpaṁ ca rasaścāpāṁ guṇāḥ smṛtāḥ ,
rasajñānaṁ tu vakṣyāmi tanme nigadataḥ śṛṇu.
29. śabdaḥ sparśaḥ ca rūpam ca rasaḥ ca apām guṇāḥ
smṛtāḥ rasajñānam tu vakṣyāmi tat me nigadataḥ śṛṇu
29. śabdaḥ sparśaḥ ca rūpam ca rasaḥ ca apām guṇāḥ
smṛtāḥ tu tat rasajñānam vakṣyāmi nigadataḥ me śṛṇu
29. Sound, touch, form, and taste (rasa) are declared to be the qualities of water (apām). Now, I will explain the knowledge of taste; listen to me attentively.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
  • स्पर्शः (sparśaḥ) - touch, contact, tactile sensation
  • (ca) - and, also
  • रूपम् (rūpam) - form, appearance, color, beauty
  • (ca) - and, also
  • रसः (rasaḥ) - taste (rasa), juice, essence, emotion
  • (ca) - and, also
  • अपाम् (apām) - Pertaining to the elemental water (Ap). (of waters, of the waters)
  • गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes
  • स्मृताः (smṛtāḥ) - remembered, considered, declared, traditionally known
  • रसज्ञानम् (rasajñānam) - knowledge of taste, understanding of tastes
  • तु (tu) - Introduces a new point or transition. (but, indeed, however)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will say, I will explain
  • तत् (tat) - Implies 'regarding that' or 'therefore'. Refers to the topic of 'knowledge of taste'. (that, therefore)
  • मे (me) - 'From me' or 'my' (referring to the speaker). (to me, from me, my)
  • निगदतः (nigadataḥ) - While I am speaking/explaining. (speaking, explaining, reciting)
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear

Words meanings and morphology

शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, speech
From root śabd (to sound).
Root: śabd (class 1)
स्पर्शः (sparśaḥ) - touch, contact, tactile sensation
(noun)
Nominative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact, tactile sensation
From root spṛś (to touch).
Root: spṛś (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - form, appearance, color, beauty
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, shape, color, beauty, nature
From root rūp (to form).
Root: rūp (class 10)
(ca) - and, also
(indeclinable)
रसः (rasaḥ) - taste (rasa), juice, essence, emotion
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - taste, juice, essence, fluid, sap, emotion
From root ras (to taste, feel, roar).
Root: ras (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपाम् (apām) - Pertaining to the elemental water (Ap). (of waters, of the waters)
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water (often used in plural)
Root 'ap' itself. Irregular declension.
Root: ap
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, virtue, merit, strand, cord
Note: Subject of 'smṛtāḥ'.
स्मृताः (smṛtāḥ) - remembered, considered, declared, traditionally known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, known, considered, stated, traditional
Past Passive Participle
PPP of root smṛ (to remember).
Root: smṛ (class 1)
रसज्ञानम् (rasajñānam) - knowledge of taste, understanding of tastes
(noun)
Accusative, neuter, singular of rasajñāna
rasajñāna - knowledge of taste, perception of flavors
Compound of 'rasa' (taste) and 'jñāna' (knowledge).
Compound type : tatpurusha (rasa+jñāna)
  • rasa – taste, juice, essence
    noun (masculine)
    Root: ras (class 1)
  • jñāna – knowledge, wisdom, perception
    noun (neuter)
    From root jñā (to know) with suffix -ana.
    Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'vakṣyāmi'.
तु (tu) - Introduces a new point or transition. (but, indeed, however)
(indeclinable)
Particle indicating emphasis or antithesis.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will say, I will explain
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future active
From root vac, conjugated in future tense.
Root: vac (class 2)
तत् (tat) - Implies 'regarding that' or 'therefore'. Refers to the topic of 'knowledge of taste'. (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
मे (me) - 'From me' or 'my' (referring to the speaker). (to me, from me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Irregular declension, weak form.
Note: Here, 'from me' with 'nigadataḥ' implying a genitive absolute construction.
निगदतः (nigadataḥ) - While I am speaking/explaining. (speaking, explaining, reciting)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nigadat
nigadat - speaking, explaining, reciting
Present Active Participle
PAP of root gad (to speak) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: gad (class 1)
Note: Genitive absolute construction.
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative active
Imperative 2nd person singular.
Root: śru (class 5)