महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-98, verse-6
अथोतथ्य इति ख्यात आसीद्धीमानृषिः पुरा ।
ममता नाम तस्यासीद्भार्या परमसंमता ॥६॥
ममता नाम तस्यासीद्भार्या परमसंमता ॥६॥
6. athotathya iti khyāta āsīddhīmānṛṣiḥ purā ,
mamatā nāma tasyāsīdbhāryā paramasaṁmatā.
mamatā nāma tasyāsīdbhāryā paramasaṁmatā.
6.
atha utathya iti khyātaḥ āsīt dhīmān ṛṣiḥ purā
mamatā nāma tasya āsīt bhāryā paramasaṃmatā
mamatā nāma tasya āsīt bhāryā paramasaṃmatā
6.
Now, there was once a wise sage known as Utathya. His wife was Mamata, who was highly regarded.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (then, now, therefore, moreover)
- उतथ्य (utathya) - Utathya (a proper name)
- इति (iti) - indicating 'known as' (thus, so, in this manner, marking direct speech or reference)
- ख्यातः (khyātaḥ) - known (as Utathya) (famous, known, celebrated)
- आसीत् (āsīt) - was (present) (was, existed)
- धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, endowed with understanding
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer, inspired poet
- पुरा (purā) - once, in the past (formerly, in ancient times, before)
- ममता (mamatā) - Mamata (the wife's name) (Mamata (proper name), attachment, possessiveness)
- नाम (nāma) - by name (by name, indeed, name)
- तस्य (tasya) - his (referring to Utathya) (his, of him, of that)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- भार्या (bhāryā) - wife
- परमसंमता (paramasaṁmatā) - highly regarded (highly esteemed, greatly respected, very much approved)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (then, now, therefore, moreover)
(indeclinable)
उतथ्य (utathya) - Utathya (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of utathya
utathya - name of a sage
इति (iti) - indicating 'known as' (thus, so, in this manner, marking direct speech or reference)
(indeclinable)
ख्यातः (khyātaḥ) - known (as Utathya) (famous, known, celebrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - famous, known, celebrated
Past Passive Participle
from root khyā (to be known, told)
Root: khyā (class 2)
आसीत् (āsīt) - was (present) (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect 3rd person singular
Root: as (class 2)
धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, endowed with understanding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent
possessive suffix -mat
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer, inspired poet
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
पुरा (purā) - once, in the past (formerly, in ancient times, before)
(indeclinable)
ममता (mamatā) - Mamata (the wife's name) (Mamata (proper name), attachment, possessiveness)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of mamatā
mamatā - Mamata (a proper name), attachment, possessiveness
नाम (nāma) - by name (by name, indeed, name)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his (referring to Utathya) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect 3rd person singular
Root: as (class 2)
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife
Gerundive (passive future participle) from root bhṛ (to bear, support)
literally 'one to be supported'
Root: bhṛ (class 3)
परमसंमता (paramasaṁmatā) - highly regarded (highly esteemed, greatly respected, very much approved)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramasaṃmatā
paramasaṁmatā - highly esteemed, greatly respected
Karmadhāraya compound
Compound type : karmadhāraya (parama+saṃmatā)
- parama – highest, supreme, excellent
adjective (masculine) - saṃmatā – esteemed, approved, respected
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from root man (to think) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: man (class 4)