Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-49, verse-3

आस्तीक उवाच ।
किंनिमित्तं मम पितुर्दत्ता त्वं मातुलेन मे ।
तन्ममाचक्ष्व तत्त्वेन श्रुत्वा कर्तास्मि तत्तथा ॥३॥
3. āstīka uvāca ,
kiṁnimittaṁ mama piturdattā tvaṁ mātulena me ,
tanmamācakṣva tattvena śrutvā kartāsmi tattathā.
3. āstīkaḥ uvāca | kim nimittam mama pituḥ dattā tvam mātulena
me | tat mama ācakṣva tattvena śrutvā kartā asmi tat tathā
3. Āstīka said: "For what purpose were you given to my father by my maternal uncle? Please tell me that truthfully; after hearing it, I will do it accordingly."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आस्तीकः (āstīkaḥ) - Āstīka (Āstīka (name))
  • उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
  • किम् (kim) - what? (what? why?)
  • निमित्तम् (nimittam) - purpose (cause, reason, purpose)
  • मम (mama) - my (my, of me)
  • पितुः (pituḥ) - to my father (of the father, to the father)
  • दत्ता (dattā) - were given (given)
  • त्वम् (tvam) - you (Jaratkāru) (you)
  • मातुलेन (mātulena) - by my maternal uncle (Vāsuki) (by the maternal uncle)
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • तत् (tat) - that (purpose) (that)
  • मम (mama) - to me (to me, for me)
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - please tell (tell, narrate)
  • तत्त्वेन (tattvena) - truthfully, exactly (truly, in truth, precisely)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing it (having heard, after hearing)
  • कर्ता (kartā) - I will do (doer, maker, will do)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तत् (tat) - that (what should be done) (that)
  • तथा (tathā) - accordingly (in that way, accordingly)

Words meanings and morphology

आस्तीकः (āstīkaḥ) - Āstīka (Āstīka (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of āstīka
āstīka - name of a sage, son of Jaratkāru
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what? (what? why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what? who? which?
Note: Adverbial usage with nimittam, 'for what purpose'.
निमित्तम् (nimittam) - purpose (cause, reason, purpose)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, reason, purpose, sign
Note: Used adverbially with kim, 'for what purpose'.
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Modifies pituḥ and mātulena.
पितुः (pituḥ) - to my father (of the father, to the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Genitive used in the sense of dative.
दत्ता (dattā) - were given (given)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dā
dā - to give
past passive participle
from root dā- 'to give'
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with tvam (referring to Jaratkāru).
त्वम् (tvam) - you (Jaratkāru) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of the implied verb (asi) and agrees with dattā.
मातुलेन (mātulena) - by my maternal uncle (Vāsuki) (by the maternal uncle)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
Note: Agent in the passive construction.
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Modifies mātulena.
तत् (tat) - that (purpose) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of ācakṣva.
मम (mama) - to me (to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used as dative here, 'tell *to me*'.
आचक्ष्व (ācakṣva) - please tell (tell, narrate)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of cakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Command to Jaratkāru.
तत्त्वेन (tattvena) - truthfully, exactly (truly, in truth, precisely)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, principle, essence
Note: Adverbial, 'by means of truth'.
श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing it (having heard, after hearing)
(indeclinable)
absolutive
from root śru- 'to hear'
Root: śru (class 5)
Note: Indicates prior action.
कर्ता (kartā) - I will do (doer, maker, will do)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
agent noun / future participle
agent noun formed from root kṛ- 'to do', used here as a future participle (nominative masculine singular)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with the implied 'aham'. Forms a periphrastic future with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Combines with kartā to form a future tense.
तत् (tat) - that (what should be done) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of kartā.
तथा (tathā) - accordingly (in that way, accordingly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying kartā asmi.