Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-49, verse-10

सिद्धार्थाश्च सुराः सर्वे प्राप्यामृतमनुत्तमम् ।
भ्रातरं मे पुरस्कृत्य प्रजापतिमुपागमन् ॥१०॥
10. siddhārthāśca surāḥ sarve prāpyāmṛtamanuttamam ,
bhrātaraṁ me puraskṛtya prajāpatimupāgaman.
10. siddhārthāḥ ca surāḥ sarve prāpya amṛtam anuttamam
| bhrātaram me puraskṛtya prajāpatim upāgaman
10. And all the gods, having achieved their purpose by obtaining the unsurpassed nectar, approached Prajāpati, honoring my brother.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सिद्धार्थाः (siddhārthāḥ) - having achieved their purpose (successful, whose purpose has been accomplished)
  • (ca) - and (and, also)
  • सुराः (surāḥ) - the gods (gods, deities)
  • सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
  • अमृतम् (amṛtam) - the nectar (nectar, immortality)
  • अनुत्तमम् (anuttamam) - the unsurpassed (nectar) (unsurpassed, excellent)
  • भ्रातरम् (bhrātaram) - my brother (brother)
  • मे (me) - my (my, to me, for me)
  • पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having honored (having honored, having placed in front)
  • प्रजापतिम् (prajāpatim) - to Prajāpati (to Prajāpati (Lord of Creatures))
  • उपागमन् (upāgaman) - they approached

Words meanings and morphology

सिद्धार्थाः (siddhārthāḥ) - having achieved their purpose (successful, whose purpose has been accomplished)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of siddhārtha
siddhārtha - one whose purpose is fulfilled, successful
Compound type : bahuvrīhi (siddha+artha)
  • siddha – accomplished, achieved
    adjective (masculine)
    past participle passive
    From root sidh
    Root: sidh (class 4)
  • artha – purpose, aim, meaning
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'surāḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सुराः (surāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'surāḥ'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root āp (to obtain) with prefix pra
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
अमृतम् (amṛtam) - the nectar (nectar, immortality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, nectar
Negation of mṛta (dead)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mṛta – dead, deceased
    adjective (neuter)
    past participle passive
    From root mṛ
    Root: mṛ (class 6)
अनुत्तमम् (anuttamam) - the unsurpassed (nectar) (unsurpassed, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - best, highest, unsurpassed
Negation of uttama (best, highest)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
  • an – not, un-
    indeclinable
  • uttama – highest, best, excellent
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'amṛtam'.
भ्रातरम् (bhrātaram) - my brother (brother)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of asmad, possessive.
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having honored (having honored, having placed in front)
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root kṛ (to do, make) with prefix puras (in front, before)
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
प्रजापतिम् (prajāpatim) - to Prajāpati (to Prajāpati (Lord of Creatures))
(noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator god
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – offspring, progeny, creatures
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
उपागमन् (upāgaman) - they approached
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of upāgaman
imperfect active
From root gam (to go) with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)