महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-224, verse-2
स तप्यमानः पुत्रार्थे लपितामिदमब्रवीत् ।
कथं न्वशक्ताः प्लवने लपिते मम पुत्रकाः ॥२॥
कथं न्वशक्ताः प्लवने लपिते मम पुत्रकाः ॥२॥
2. sa tapyamānaḥ putrārthe lapitāmidamabravīt ,
kathaṁ nvaśaktāḥ plavane lapite mama putrakāḥ.
kathaṁ nvaśaktāḥ plavane lapite mama putrakāḥ.
2.
sa tapyamānaḥ putrārthe lapitam idam abravīt |
katham nu aśaktāḥ plavane lapite mama putrakāḥ
katham nu aśaktāḥ plavane lapite mama putrakāḥ
2.
He, grieving for his sons, uttered this lament: "How indeed are my sons unable to swim while I am lamenting?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Mandapāla (he, that)
- तप्यमानः (tapyamānaḥ) - grieving, suffering, being afflicted
- पुत्रार्थे (putrārthe) - for the sake of sons, for sons
- लपितम् (lapitam) - lamentation, speech, utterance
- इदम् (idam) - this
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
- कथम् (katham) - how, why
- नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
- अशक्ताः (aśaktāḥ) - unable, helpless
- प्लवने (plavane) - in swimming, in floating
- लपिते (lapite) - in lamentation, in the act of lamenting
- मम (mama) - my, of me
- पुत्रकाः (putrakāḥ) - little sons, dear sons
Words meanings and morphology
स (sa) - Mandapāla (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
तप्यमानः (tapyamānaḥ) - grieving, suffering, being afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tap
tap - to heat, to burn, to suffer, to grieve
Root: tap (class 4)
Note: present middle participle (tapyamāna)
पुत्रार्थे (putrārthe) - for the sake of sons, for sons
(noun)
Locative, masculine, singular of putrārtha
putrārtha - purpose/sake of sons
Compound type : tatpurusha (putra+artha)
- putra – son
noun (masculine) - artha – sake, purpose, meaning
noun (masculine)
लपितम् (lapitam) - lamentation, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of lapita
lapita - lamentation, speech, utterance
Past Passive Participle (used as noun)
from root lap
Root: lap (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
(indeclinable)
अशक्ताः (aśaktāḥ) - unable, helpless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśakta
aśakta - unable, helpless, powerless
Compound type : bahuvrihi (a+śakta)
- a – not
indeclinable - śakta – able, powerful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root śak
Root: śak (class 5)
प्लवने (plavane) - in swimming, in floating
(noun)
Locative, neuter, singular of plavana
plavana - swimming, floating, navigating
verbal noun
from root plu
Root: plu (class 1)
लपिते (lapite) - in lamentation, in the act of lamenting
(noun)
Locative, neuter, singular of lapita
lapita - lamentation, speech, utterance
Past Passive Participle (used as noun)
from root lap
Root: lap (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
पुत्रकाः (putrakāḥ) - little sons, dear sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putraka
putraka - little son, dear son