Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,224

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-224, verse-2

स तप्यमानः पुत्रार्थे लपितामिदमब्रवीत् ।
कथं न्वशक्ताः प्लवने लपिते मम पुत्रकाः ॥२॥
2. sa tapyamānaḥ putrārthe lapitāmidamabravīt ,
kathaṁ nvaśaktāḥ plavane lapite mama putrakāḥ.
2. sa tapyamānaḥ putrārthe lapitam idam abravīt |
katham nu aśaktāḥ plavane lapite mama putrakāḥ
2. He, grieving for his sons, uttered this lament: "How indeed are my sons unable to swim while I am lamenting?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - Mandapāla (he, that)
  • तप्यमानः (tapyamānaḥ) - grieving, suffering, being afflicted
  • पुत्रार्थे (putrārthe) - for the sake of sons, for sons
  • लपितम् (lapitam) - lamentation, speech, utterance
  • इदम् (idam) - this
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • कथम् (katham) - how, why
  • नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
  • अशक्ताः (aśaktāḥ) - unable, helpless
  • प्लवने (plavane) - in swimming, in floating
  • लपिते (lapite) - in lamentation, in the act of lamenting
  • मम (mama) - my, of me
  • पुत्रकाः (putrakāḥ) - little sons, dear sons

Words meanings and morphology

(sa) - Mandapāla (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
तप्यमानः (tapyamānaḥ) - grieving, suffering, being afflicted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tap
tap - to heat, to burn, to suffer, to grieve
Root: tap (class 4)
Note: present middle participle (tapyamāna)
पुत्रार्थे (putrārthe) - for the sake of sons, for sons
(noun)
Locative, masculine, singular of putrārtha
putrārtha - purpose/sake of sons
Compound type : tatpurusha (putra+artha)
  • putra – son
    noun (masculine)
  • artha – sake, purpose, meaning
    noun (masculine)
लपितम् (lapitam) - lamentation, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of lapita
lapita - lamentation, speech, utterance
Past Passive Participle (used as noun)
from root lap
Root: lap (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then (interrogative particle)
(indeclinable)
अशक्ताः (aśaktāḥ) - unable, helpless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aśakta
aśakta - unable, helpless, powerless
Compound type : bahuvrihi (a+śakta)
  • a – not
    indeclinable
  • śakta – able, powerful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root śak
    Root: śak (class 5)
प्लवने (plavane) - in swimming, in floating
(noun)
Locative, neuter, singular of plavana
plavana - swimming, floating, navigating
verbal noun
from root plu
Root: plu (class 1)
लपिते (lapite) - in lamentation, in the act of lamenting
(noun)
Locative, neuter, singular of lapita
lapita - lamentation, speech, utterance
Past Passive Participle (used as noun)
from root lap
Root: lap (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
पुत्रकाः (putrakāḥ) - little sons, dear sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putraka
putraka - little son, dear son