महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-224, verse-13
गच्छ त्वं जरितामेव यदर्थं परितप्यसे ।
चरिष्याम्यहमप्येका यथा कापुरुषे तथा ॥१३॥
चरिष्याम्यहमप्येका यथा कापुरुषे तथा ॥१३॥
13. gaccha tvaṁ jaritāmeva yadarthaṁ paritapyase ,
cariṣyāmyahamapyekā yathā kāpuruṣe tathā.
cariṣyāmyahamapyekā yathā kāpuruṣe tathā.
13.
gaccha tvam jaritām eva yadartham paritapyase
| cariṣyāmi aham api ekā yathā kāpuruṣe tathā
| cariṣyāmi aham api ekā yathā kāpuruṣe tathā
13.
You go to Jaritā, for whose sake you are distressed. I, too, will wander alone, just as if I were with a despicable man.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गच्छ (gaccha) - go
- त्वम् (tvam) - you
- जरिताम् (jaritām) - Jaritā (a name)
- एव (eva) - only, just, indeed
- यदर्थम् (yadartham) - for whose sake, because of which
- परितप्यसे (paritapyase) - you are distressed, you suffer, you are tormented
- चरिष्यामि (cariṣyāmi) - I will wander, I will roam
- अहम् (aham) - I
- अपि (api) - also, even
- एका (ekā) - alone, solitary
- यथा (yathā) - just as, as if, in the manner that
- कापुरुषे (kāpuruṣe) - in a despicable man, in a weak man
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
Words meanings and morphology
गच्छ (gaccha) - go
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
जरिताम् (jaritām) - Jaritā (a name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of jaritā
jaritā - Jaritā (name of a female bird in the Mahābhārata)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
यदर्थम् (yadartham) - for whose sake, because of which
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (yat+artha)
- yat – which, what
pronoun (neuter) - artha – purpose, meaning, sake
noun (masculine)
परितप्यसे (paritapyase) - you are distressed, you suffer, you are tormented
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of paritap
Prefix: pari
Root: tap (class 4)
चरिष्यामि (cariṣyāmi) - I will wander, I will roam
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of car
Root: car (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
एका (ekā) - alone, solitary
(adjective)
Nominative, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone, solitary
यथा (yathā) - just as, as if, in the manner that
(indeclinable)
कापुरुषे (kāpuruṣe) - in a despicable man, in a weak man
(noun)
Locative, masculine, singular of kāpuruṣa
kāpuruṣa - despicable man, cowardly man, weak man
Compound type : tatpurusha (kā+puruṣa)
- kā – bad, contemptible (as a prefix)
indeclinable - puruṣa – man, person, male, supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)