महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-211, verse-8
तथैव राजा वृष्णीनामुग्रसेनः प्रतापवान् ।
उपगीयमानो गन्धर्वैः स्त्रीसहस्रसहायवान् ॥८॥
उपगीयमानो गन्धर्वैः स्त्रीसहस्रसहायवान् ॥८॥
8. tathaiva rājā vṛṣṇīnāmugrasenaḥ pratāpavān ,
upagīyamāno gandharvaiḥ strīsahasrasahāyavān.
upagīyamāno gandharvaiḥ strīsahasrasahāyavān.
8.
tathā eva rājā vṛṣṇīnām ugrasenaḥ pratāpavān
upagīyamānaḥ gandharvaiḥ strī-sahasra-sahāyavān
upagīyamānaḥ gandharvaiḥ strī-sahasra-sahāyavān
8.
Similarly, the powerful King Ugrasena of the Vṛṣṇis, being serenaded by Gandharvas, was accompanied by a thousand women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- एव (eva) - indeed, only, just, similar (with tathā)
- राजा (rājā) - king
- वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vṛṣṇis (a Yadava clan)
- उग्रसेनः (ugrasenaḥ) - King of Mathura, father of Kaṃsa, later restored to throne by Krishna. (Ugrasena (name of a king))
- प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic
- उपगीयमानः (upagīyamānaḥ) - being sung to, being serenaded
- गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by Gandharvas (celestial musicians)
- स्त्री-सहस्र-सहायवान् (strī-sahasra-sahāyavān) - accompanied by a thousand women
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, similar (with tathā)
(indeclinable)
Note: Combined with 'tathā' means 'similarly' or 'just so'.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Subject of the implicit verb (like 'was present').
वृष्णीनाम् (vṛṣṇīnām) - of the Vṛṣṇis (a Yadava clan)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - name of a Yadava clan; a member of that clan
Note: Possessive, 'King of the Vṛṣṇis'.
उग्रसेनः (ugrasenaḥ) - King of Mathura, father of Kaṃsa, later restored to throne by Krishna. (Ugrasena (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ugrasena
ugrasena - Ugrasena (name of a king, father of Kaṃsa)
Note: Noun in apposition to 'rājā'.
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious, majestic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, majestic
Note: Adjective for 'ugrasenaḥ'.
उपगीयमानः (upagīyamānaḥ) - being sung to, being serenaded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upagīyamāna
upagīyamāna - being sung to, being serenaded
Present Passive Participle
From root gai 'to sing' with prefix upa, in passive voice, present tense
Prefix: upa
Root: gai (class 1)
Note: Adjective for 'ugrasenaḥ'.
गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by Gandharvas (celestial musicians)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandharva
gandharva - a celestial musician, a class of demigods
Note: Agent for the passive participle 'upagīyamānaḥ'.
स्त्री-सहस्र-सहायवान् (strī-sahasra-sahāyavān) - accompanied by a thousand women
(adjective)
Nominative, masculine, singular of strī-sahasra-sahāyavat
strī-sahasra-sahāyavat - having the help of a thousand women, accompanied by a thousand women
Compound type : bahuvrīhi (strī+sahasra+sahāya+vat)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter) - sahāya – companion, helper, assistance
noun (masculine)
Prefix: sa - vat – possessive suffix: having, possessing
suffix
Note: Adjective for 'ugrasenaḥ'.