महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-211, verse-25
धर्मराजाय तत्सर्वमिन्द्रप्रस्थगताय वै ।
श्रुत्वैव च महाबाहुरनुजज्ञे स पाण्डवः ॥२५॥
श्रुत्वैव च महाबाहुरनुजज्ञे स पाण्डवः ॥२५॥
25. dharmarājāya tatsarvamindraprasthagatāya vai ,
śrutvaiva ca mahābāhuranujajñe sa pāṇḍavaḥ.
śrutvaiva ca mahābāhuranujajñe sa pāṇḍavaḥ.
25.
dharmarājāya tat sarvam indraprasthagatāya vai
śrutvā eva ca mahābāhuḥ anujajñe saḥ pāṇḍavaḥ
śrutvā eva ca mahābāhuḥ anujajñe saḥ pāṇḍavaḥ
25.
And all that (message) was for Dharmarāja, who had gone to Indraprastha. Indeed, that great-armed Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira), having heard it, then gave his consent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मराजाय (dharmarājāya) - for Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) (to Dharmarāja, for Dharmarāja (Yudhiṣṭhira))
- तत् (tat) - that (message/matter) (that, it)
- सर्वम् (sarvam) - all (that message) (all, whole, entire)
- इन्द्रप्रस्थगताय (indraprasthagatāya) - who had gone to Indraprastha (qualifying Dharmarāja) (to one who has gone to Indraprastha)
- वै (vai) - indeed (emphatic particle) (indeed, verily, truly)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- एव (eva) - indeed, just (emphatic) (only, just, indeed, even)
- च (ca) - and (and, also)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Yudhiṣṭhira) (great-armed, mighty-armed)
- अनुजज्ञे (anujajñe) - gave his consent (he permitted, consented, approved)
- सः (saḥ) - that (Pāṇḍava, i.e., Yudhiṣṭhira) (he, that)
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) (son of Pāṇḍu, Pāṇḍava)
Words meanings and morphology
धर्मराजाय (dharmarājāya) - for Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) (to Dharmarāja, for Dharmarāja (Yudhiṣṭhira))
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of natural law (dharma), king of righteousness, Yudhiṣṭhira, Yama
Compound
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – duty, righteousness, natural law, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Indicates recipient of the message.
तत् (tat) - that (message/matter) (that, it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Neuter nominative/accusative singular.
Note: Here used adverbially or as object.
सर्वम् (sarvam) - all (that message) (all, whole, entire)
(adjective)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Neuter nominative/accusative singular.
Note: Qualifies tat.
इन्द्रप्रस्थगताय (indraprasthagatāya) - who had gone to Indraprastha (qualifying Dharmarāja) (to one who has gone to Indraprastha)
(adjective)
Dative, masculine, singular of indraprasthgata
indraprasthgata - gone to Indraprastha
Past Passive Participle (in compound)
Compound formed with gata (PPP of gam)
Compound type : tatpuruṣa (indraprastha+gata)
- indraprastha – Indraprastha (name of a city)
proper noun (neuter) - gata – gone, arrived, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with dharmarājāya.
वै (vai) - indeed (emphatic particle) (indeed, verily, truly)
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root śru.
Root: śru (class 5)
Note: Precedes the main verb anujajñe.
एव (eva) - indeed, just (emphatic) (only, just, indeed, even)
(indeclinable)
Note: Reinforces śrutvā.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the clauses.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Yudhiṣṭhira) (great-armed, mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - great-armed, mighty-armed, a powerful person
Compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Qualifies pāṇḍavaḥ.
अनुजज्ञे (anujajñe) - gave his consent (he permitted, consented, approved)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of anujñā
Perfect tense, 3rd person singular, Ātmanepada.
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
सः (saḥ) - that (Pāṇḍava, i.e., Yudhiṣṭhira) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) (son of Pāṇḍu, Pāṇḍava)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, belonging to Pāṇḍu's lineage, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu.
Note: Subject of anujajñe.