Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-211, verse-18

अर्जुन उवाच ।
दुहिता वसुदेवस्य वासुदेवस्य च स्वसा ।
रूपेण चैव संपन्ना कमिवैषा न मोहयेत् ॥१८॥
18. arjuna uvāca ,
duhitā vasudevasya vāsudevasya ca svasā ,
rūpeṇa caiva saṁpannā kamivaiṣā na mohayet.
18. arjuna uvāca duhitā vasudevasya vāsudevasya ca
svasā rūpeṇa ca eva sampannā kam iva eṣā na mohayet
18. Arjuna said, 'She is the daughter of Vasudeva and the sister of Vasudeva (Krishna). Endowed with such beauty, who indeed would she not enchant?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुन (arjuna) - Arjuna
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • दुहिता (duhitā) - daughter
  • वसुदेवस्य (vasudevasya) - of Vasudeva
  • वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Krishna (as the son of Vasudeva) (of Vasudeva (Krishna))
  • (ca) - and
  • स्वसा (svasā) - sister
  • रूपेण (rūpeṇa) - by (her) beauty (by form, by beauty, by appearance)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, just, very)
  • सम्पन्ना (sampannā) - endowed with (beauty) (endowed, furnished, accomplished)
  • कम् (kam) - whom?
  • इव (iva) - used to emphasize the question ('who indeed would she not enchant?') (like, as if, indeed)
  • एषा (eṣā) - referring to Subhadra (she, this (feminine))
  • (na) - not
  • मोहयेत् (mohayet) - would enchant, would delude, would bewilder

Words meanings and morphology

अर्जुन (arjuna) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a Pandava prince, son of Kuntī and Pāṇḍu)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active 3rd singular
Root: vac (class 2)
दुहिता (duhitā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of duhity
duhity - daughter
Root: duh
वसुदेवस्य (vasudevasya) - of Vasudeva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vasudeva
vasudeva - Vasudeva (father of Krishna and Subhadrā)
वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Krishna (as the son of Vasudeva) (of Vasudeva (Krishna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna
Patronymic from Vasudeva
(ca) - and
(indeclinable)
स्वसा (svasā) - sister
(noun)
Nominative, feminine, singular of svasṛ
svasṛ - sister
रूपेण (rūpeṇa) - by (her) beauty (by form, by beauty, by appearance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, just, very)
(indeclinable)
सम्पन्ना (sampannā) - endowed with (beauty) (endowed, furnished, accomplished)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sampanna
sampanna - accomplished, endowed with, complete, perfect
Past Passive Participle
from sam- + pad (to fall, go, accomplish)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
कम् (kam) - whom?
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Masculine accusative singular of interrogative pronoun
इव (iva) - used to emphasize the question ('who indeed would she not enchant?') (like, as if, indeed)
(indeclinable)
एषा (eṣā) - referring to Subhadra (she, this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Feminine nominative singular of demonstrative pronoun
(na) - not
(indeclinable)
मोहयेत् (mohayet) - would enchant, would delude, would bewilder
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of mohay
Causative verb
from root 'muh' (to bewilder) in causative stem 'mohay', optative active 3rd singular
Root: muh (class 4)
Note: Expresses possibility or potential