Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-211, verse-12

एते परिवृताः स्त्रीभिर्गन्धर्वैश्च पृथक्पृथक् ।
तमुत्सवं रैवतके शोभयां चक्रिरे तदा ॥१२॥
12. ete parivṛtāḥ strībhirgandharvaiśca pṛthakpṛthak ,
tamutsavaṁ raivatake śobhayāṁ cakrire tadā.
12. ete parivṛtāḥ strībhiḥ gandharvaiḥ ca pṛthakpṛthak
tam utsavam raivatake śobhayām cakrire tadā
12. These (chiefs), surrounded separately by women and Gandharvas, then graced that festival at Raivataka (mountain).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एते (ete) - these (chiefs mentioned in previous verses) (these, these ones)
  • परिवृताः (parivṛtāḥ) - surrounded (by) (surrounded, encompassed, accompanied)
  • स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by women
  • गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by Gandharvas (celestial musicians) (by Gandharvas)
  • (ca) - and (and, also)
  • पृथक्पृथक् (pṛthakpṛthak) - separately, distinctively for each group (separately, individually, one by one)
  • तम् (tam) - that (festival) (that, him)
  • उत्सवम् (utsavam) - the festival (festival, celebration, joyous occasion)
  • रैवतके (raivatake) - at Mount Raivataka (in Raivataka)
  • शोभयाम् (śobhayām) - (made beautiful), part of periphrastic perfect with cakrire (making beautiful, adorning)
  • चक्रिरे (cakrire) - they made (it beautiful), they graced (it); specifically part of śobhayām cakrire (they made, they did)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

एते (ete) - these (chiefs mentioned in previous verses) (these, these ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
परिवृताः (parivṛtāḥ) - surrounded (by) (surrounded, encompassed, accompanied)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parivṛta
parivṛta - surrounded, encompassed, accompanied
Past Passive Participle
formed from prefix pari + root vṛ + suffix -ta
Prefix: pari
Root: vṛ (class 1)
Note: modifies 'ete'
स्त्रीभिः (strībhiḥ) - by women
(noun)
Instrumental, feminine, plural of strī
strī - woman, female
Note: agent of 'parivṛtāḥ'
गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - by Gandharvas (celestial musicians) (by Gandharvas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandharva
gandharva - celestial musician, demigod; a class of celestial beings
Note: agent of 'parivṛtāḥ'
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पृथक्पृथक् (pṛthakpṛthak) - separately, distinctively for each group (separately, individually, one by one)
(indeclinable)
repetition of 'pṛthak' for distributive sense
Compound type : dvirukta (repeated) (pṛthak+pṛthak)
  • pṛthak – separate, distinct; separately
    indeclinable
तम् (tam) - that (festival) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: refers to 'utsavam'
उत्सवम् (utsavam) - the festival (festival, celebration, joyous occasion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of utsava
utsava - festival, celebration, joy
Prefix: ut
Root: su (class 1)
Note: object of 'cakrire'
रैवतके (raivatake) - at Mount Raivataka (in Raivataka)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of raivataka
raivataka - relating to Revati; name of a mountain
Note: refers to the location of the festival
शोभयाम् (śobhayām) - (made beautiful), part of periphrastic perfect with cakrire (making beautiful, adorning)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śobhā
śobhā - beauty, splendor, adornment
Root: śubh (class 1)
Note: used in a periphrastic perfect construction śobhām cakrire = aśobhayan (they beautified/graced)
चक्रिरे (cakrire) - they made (it beautiful), they graced (it); specifically part of śobhayām cakrire (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of kṛ
Perfect Middle
3rd person plural, middle voice
Root: kṛ (class 8)
Note: śobhayām cakrire (they caused to be beautiful, they embellished/graced)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)