महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-211, verse-6
पौराश्च पादचारेण यानैरुच्चावचैस्तथा ।
सदाराः सानुयात्राश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥६॥
सदाराः सानुयात्राश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥६॥
6. paurāśca pādacāreṇa yānairuccāvacaistathā ,
sadārāḥ sānuyātrāśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
sadārāḥ sānuyātrāśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
6.
paurāḥ ca pādacāreṇa yānaiḥ uccāvacaiḥ tathā
sadārāḥ sānuyātrāḥ ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
sadārāḥ sānuyātrāḥ ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
6.
And the citizens, on foot and in various conveyances, accompanied by their wives and entourages, by hundreds and then by thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौराः (paurāḥ) - citizens, townspeople
- च (ca) - and, also
- पादचारेण (pādacāreṇa) - by walking, on foot
- यानैः (yānaiḥ) - by conveyances, by vehicles
- उच्चावचैः (uccāvacaiḥ) - various, high and low, different
- तथा (tathā) - thus, so, also, and
- सदाराः (sadārāḥ) - with their wives, accompanied by wives
- सानुयात्राः (sānuyātrāḥ) - with their followers/entourages
- च (ca) - and, also
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds
- अथ (atha) - then, and then, moreover
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
Words meanings and morphology
पौराः (paurāḥ) - citizens, townspeople
(noun)
Nominative, masculine, plural of paura
paura - a citizen, town-dweller
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पादचारेण (pādacāreṇa) - by walking, on foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pādacāra
pādacāra - going on foot, walking
Compound type : tatpuruṣa (pāda+cāra)
- pāda – foot
noun (masculine) - cāra – going, movement
noun (masculine)
Root: car (class 1)
यानैः (yānaiḥ) - by conveyances, by vehicles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yāna
yāna - a conveyance, vehicle, chariot, going
Root: yā (class 2)
उच्चावचैः (uccāvacaiḥ) - various, high and low, different
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of uccāvaca
uccāvaca - high and low, various, diverse
Compound type : dvandva (ucca+avaca)
- ucca – high, elevated
adjective - avaca – low, deep
adjective
Note: Adjective for 'yānaiḥ'
तथा (tathā) - thus, so, also, and
(indeclinable)
सदाराः (sadārāḥ) - with their wives, accompanied by wives
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sadāra
sadāra - accompanied by wife/wives
Compound type : bahuvrīhi (sa+dāra)
- sa – with, together with
indeclinable - dāra – wife (usually plural for singular meaning)
noun (masculine)
Note: Adjective for 'paurāḥ'
सानुयात्राः (sānuyātrāḥ) - with their followers/entourages
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sānuyātra
sānuyātra - accompanied by attendants/followers/retinue
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuyātra)
- sa – with, together with
indeclinable - anuyātra – retinue, followers, attendants
noun (masculine)
Prefix: anu
Note: Adjective for 'paurāḥ'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds
(indeclinable)
अथ (atha) - then, and then, moreover
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)