महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-211, verse-19
कृतमेव तु कल्याणं सर्वं मम भवेद्ध्रुवम् ।
यदि स्यान्मम वार्ष्णेयी महिषीयं स्वसा तव ॥१९॥
यदि स्यान्मम वार्ष्णेयी महिषीयं स्वसा तव ॥१९॥
19. kṛtameva tu kalyāṇaṁ sarvaṁ mama bhaveddhruvam ,
yadi syānmama vārṣṇeyī mahiṣīyaṁ svasā tava.
yadi syānmama vārṣṇeyī mahiṣīyaṁ svasā tava.
19.
kṛtam eva tu kalyāṇaṃ sarvaṃ mama bhavet dhruvam
| yadi syāt mama vārṣṇeyī mahiṣī iyaṃ svasā tava
| yadi syāt mama vārṣṇeyī mahiṣī iyaṃ svasā tava
19.
Certainly, all prosperity would be truly mine if this Vārṣṇeyī, your sister, were to become my chief queen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतम् (kṛtam) - (prosperity) that is done/achieved for me (done, made, accomplished)
- एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, just, very)
- तु (tu) - emphatic particle (but, indeed, however)
- कल्याणम् (kalyāṇam) - prosperity (welfare, prosperity, auspiciousness, good)
- सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
- मम (mama) - for me (my, to me, for me)
- भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be
- ध्रुवम् (dhruvam) - surely (surely, certainly, constant)
- यदि (yadi) - if
- स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
- मम (mama) - for me (my, to me, for me)
- वार्ष्णेयी (vārṣṇeyī) - Subhadrā (as a member of the Vṛṣṇi clan) (a female descendant of Vṛṣṇi)
- महिषी (mahiṣī) - chief queen (chief queen, queen, buffalo cow)
- इयम् (iyam) - this (referring to Subhadra) (this (feminine))
- स्वसा (svasā) - sister
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
कृतम् (kṛtam) - (prosperity) that is done/achieved for me (done, made, accomplished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, acted
Past Passive Participle
from root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
एव (eva) - emphasizes the preceding word or idea (indeed, just, very)
(indeclinable)
तु (tu) - emphatic particle (but, indeed, however)
(indeclinable)
कल्याणम् (kalyāṇam) - prosperity (welfare, prosperity, auspiciousness, good)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - beautiful, auspicious, good, welfare, prosperity
सर्वम् (sarvam) - all, every, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Neuter nominative singular
मम (mama) - for me (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun; genitive or dative singular
भवेत् (bhavet) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative active 3rd singular
Root: bhū (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - surely (surely, certainly, constant)
(indeclinable)
Root: dhru
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Optative active 3rd singular
Root: as (class 2)
मम (mama) - for me (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun; genitive or dative singular
वार्ष्णेयी (vārṣṇeyī) - Subhadrā (as a member of the Vṛṣṇi clan) (a female descendant of Vṛṣṇi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vārṣṇeyī
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi, belonging to the Vṛṣṇi family
Feminine form of 'vārṣṇeya' (patronymic from Vṛṣṇi)
महिषी (mahiṣī) - chief queen (chief queen, queen, buffalo cow)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - chief queen, queen, buffalo cow
Root: mah
इयम् (iyam) - this (referring to Subhadra) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Feminine nominative singular of demonstrative pronoun
स्वसा (svasā) - sister
(noun)
Nominative, feminine, singular of svasṛ
svasṛ - sister
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun; genitive singular