Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-211, verse-17

ममैषा भगिनी पार्थ सारणस्य सहोदरा ।
यदि ते वर्तते बुद्धिर्वक्ष्यामि पितरं स्वयम् ॥१७॥
17. mamaiṣā bhaginī pārtha sāraṇasya sahodarā ,
yadi te vartate buddhirvakṣyāmi pitaraṁ svayam.
17. mama eṣā bhaginī pārtha sāraṇasya sahodarā yadi
te vartate buddhiḥ vakṣyāmi pitaram svayam
17. O Pārtha, this is my sister, the uterine sister of Sāraṇa. If you have the intention [to marry her], I will speak to my father myself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मम (mama) - my, mine
  • एषा (eṣā) - This sister (this (feminine))
  • भगिनी (bhaginī) - Bhadrā (sister)
  • पार्थ (pārtha) - Arjuna (O Pārtha (son of Pṛthā))
  • सारणस्य (sāraṇasya) - Sāraṇa, Krishna's brother (of Sāraṇa)
  • सहोदरा (sahodarā) - Bhadrā, born from the same mother as Krishna and Sāraṇa (uterine sister, born from the same womb)
  • यदि (yadi) - if
  • ते (te) - To you (Arjuna) (to you, your)
  • वर्तते (vartate) - If your intention exists (is, exists, happens, revolves)
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - Your intention to marry her (intention, thought, intellect, mind)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will tell
  • पितरम् (pitaram) - Vasudeva, Krishna's father (father)
  • स्वयम् (svayam) - myself, personally, by oneself

Words meanings and morphology

मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, mine, us
Note: Refers to Krishna
एषा (eṣā) - This sister (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to Bhadrā
भगिनी (bhaginī) - Bhadrā (sister)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhaginī
bhaginī - sister
पार्थ (pārtha) - Arjuna (O Pārtha (son of Pṛthā))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (epithet for Arjuna)
Note: Epithet for Arjuna
सारणस्य (sāraṇasya) - Sāraṇa, Krishna's brother (of Sāraṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sāraṇa
sāraṇa - Sāraṇa (proper name, a brother of Krishna and Bhadrā)
सहोदरा (sahodarā) - Bhadrā, born from the same mother as Krishna and Sāraṇa (uterine sister, born from the same womb)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sahodarā
sahodarā - uterine sister, born from the same womb
Compound type : bahuvrīhi (saha+udara)
  • saha – with, together
    indeclinable
  • udara – womb, belly
    noun (neuter)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - To you (Arjuna) (to you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Note: Refers to Arjuna
वर्तते (vartate) - If your intention exists (is, exists, happens, revolves)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Middle
Derived from root vṛt (1st class)
Root: vṛt (class 1)
बुद्धिः (buddhiḥ) - Your intention to marry her (intention, thought, intellect, mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, intention, mind
Root: budh (class 1)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future Active
Derived from root vac (2nd class)
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Krishna
पितरम् (pitaram) - Vasudeva, Krishna's father (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
स्वयम् (svayam) - myself, personally, by oneself
(indeclinable)