महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-101, verse-28
धर्मे चार्थे च कुशलो लोभक्रोधविवर्जितः ।
दीर्घदर्शी शमपरः कुरूणां च हिते रतः ॥२८॥
दीर्घदर्शी शमपरः कुरूणां च हिते रतः ॥२८॥
28. dharme cārthe ca kuśalo lobhakrodhavivarjitaḥ ,
dīrghadarśī śamaparaḥ kurūṇāṁ ca hite rataḥ.
dīrghadarśī śamaparaḥ kurūṇāṁ ca hite rataḥ.
28.
dharme ca arthe ca kuśalaḥ lobha-krodha-vivarjitaḥ
dīrgha-darśī śama-paraḥ kurūṇām ca hite rataḥ
dīrgha-darśī śama-paraḥ kurūṇām ca hite rataḥ
28.
He was proficient in both natural law (dharma) and material prosperity (artha), free from greed and anger. He was far-sighted, supremely devoted to tranquility, and engaged in the welfare of the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in natural law, in righteousness, in duty)
- च (ca) - and (and, also)
- अर्थे (arthe) - in material prosperity (artha) (in purpose, in meaning, in wealth, in material prosperity)
- च (ca) - and (and, also)
- कुशलः (kuśalaḥ) - proficient (skilled, expert, proficient, well-being)
- लोभ-क्रोध-विवर्जितः (lobha-krodha-vivarjitaḥ) - free from greed and anger
- दीर्घ-दर्शी (dīrgha-darśī) - far-sighted (far-sighted, prudent)
- शम-परः (śama-paraḥ) - supremely devoted to tranquility (intent on tranquility, devoted to peace, calm)
- कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
- च (ca) - and (and, also)
- हिते (hite) - in the welfare (in welfare, in benefit, in advantage)
- रतः (rataḥ) - engaged in (devoted to, attached to, engaged in, delighted in)
Words meanings and morphology
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in natural law, in righteousness, in duty)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अर्थे (arthe) - in material prosperity (artha) (in purpose, in meaning, in wealth, in material prosperity)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, wealth, material prosperity, object
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कुशलः (kuśalaḥ) - proficient (skilled, expert, proficient, well-being)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśala
kuśala - skilled, expert, proficient, well-being, good, clever
लोभ-क्रोध-विवर्जितः (lobha-krodha-vivarjitaḥ) - free from greed and anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lobha-krodha-vivarjita
lobha-krodha-vivarjita - free from greed and anger
Compound type : tatpuruṣa (lobha+krodha+vivarjita)
- lobha – greed, avarice, desire
noun (masculine) - krodha – anger, wrath
noun (masculine) - vivarjita – abandoned, left, devoid of, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root vṛj with vi, 'to abandon'
Prefix: vi
Root: vṛj (class 10)
दीर्घ-दर्शी (dīrgha-darśī) - far-sighted (far-sighted, prudent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrgha-darśin
dīrgha-darśin - far-sighted, prudent, having long sight
from dīrgha (long) + darśin (seeing)
Compound type : tatpuruṣa (dīrgha+darśin)
- dīrgha – long, tall, deep
adjective (masculine) - darśin – seeing, knowing, observing
adjective (masculine)
agent noun from root dṛś
derived from root dṛś 'to see', with suffix -in
Root: dṛś (class 1)
शम-परः (śama-paraḥ) - supremely devoted to tranquility (intent on tranquility, devoted to peace, calm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śama-para
śama-para - intent on tranquility, devoted to peace, calm
Compound of śama (tranquility) and para (intent on)
Compound type : tatpuruṣa (śama+para)
- śama – tranquility, calm, peace, quietude, control of mind
noun (masculine)
Root: śam (class 4) - para – chief, highest, supreme, intent on, devoted to
adjective (masculine)
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient tribe and dynasty, also a country)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
हिते (hite) - in the welfare (in welfare, in benefit, in advantage)
(noun)
Locative, neuter, singular of hita
hita - welfare, benefit, good, advantageous, friendly
Past Passive Participle
from root dhā 'to place, put', with prefix hi/dhā, implies 'that which is placed beneficially'
Root: dhā (class 3)
रतः (rataḥ) - engaged in (devoted to, attached to, engaged in, delighted in)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - devoted to, attached to, engaged in, delighted in, pleased
Past Passive Participle
from root ram 'to delight, rejoice'
Root: ram (class 1)