महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-101, verse-27
वैशंपायन उवाच ।
एतेन त्वपराधेन शापात्तस्य महात्मनः ।
धर्मो विदुररूपेण शूद्रयोनावजायत ॥२७॥
एतेन त्वपराधेन शापात्तस्य महात्मनः ।
धर्मो विदुररूपेण शूद्रयोनावजायत ॥२७॥
27. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etena tvaparādhena śāpāttasya mahātmanaḥ ,
dharmo vidurarūpeṇa śūdrayonāvajāyata.
etena tvaparādhena śāpāttasya mahātmanaḥ ,
dharmo vidurarūpeṇa śūdrayonāvajāyata.
27.
vaiśaṁpāyana uvāca etena tu aparādhena śāpāt tasya
mahātmanaḥ dharmaḥ vidura-rūpeṇa śūdra-yonau ajāyata
mahātmanaḥ dharmaḥ vidura-rūpeṇa śūdra-yonau ajāyata
27.
Vaiśampāyana said: Indeed, it was due to this transgression and by the curse of that great soul (mahātman) that natural law (dharma) himself was born in the womb of a śūdra, in the form of Vidura.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- एतेन (etena) - by this (by this, by that)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand, however)
- अपराधेन (aparādhena) - by this transgression (by offense, by transgression, by fault)
- शापात् (śāpāt) - by the curse (from the curse, by the curse)
- तस्य (tasya) - of that (of him, of that)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of that great soul (mahātman) (of the great soul, of the magnanimous one)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (personified) (natural law, righteousness, duty, virtue)
- विदुर-रूपेण (vidura-rūpeṇa) - in the form of Vidura
- शूद्र-योनौ (śūdra-yonau) - in the womb of a śūdra (in the womb/origin of a śūdra)
- अजायत (ajāyata) - was born (was born, originated)
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (Vaiśampāyana (a sage, narrator of the Mahābhārata))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṁpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
root vac, perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एतेन (etena) - by this (by this, by that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etat
etat - this, that
Note: Refers to 'aparādhena'.
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand, however)
(indeclinable)
अपराधेन (aparādhena) - by this transgression (by offense, by transgression, by fault)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, transgression, fault, crime
from apa-radh 'to fail, to offend'
Prefix: apa
Root: rādh (class 5)
शापात् (śāpāt) - by the curse (from the curse, by the curse)
(noun)
Ablative, masculine, singular of śāpa
śāpa - curse, imprecation
from root śap 'to curse'
Root: śap (class 1)
Note: Denotes origin or cause.
तस्य (tasya) - of that (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the source of the curse, the mahātman.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of that great soul (mahātman) (of the great soul, of the magnanimous one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble, magnanimous, the Supreme Soul
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, the individual soul
noun (masculine)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (personified) (natural law, righteousness, duty, virtue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
from root dhṛ 'to hold, support'
Root: dhṛ (class 1)
Note: Here, dharma is personified as a deity or entity.
विदुर-रूपेण (vidura-rūpeṇa) - in the form of Vidura
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vidura-rūpa
vidura-rūpa - form of Vidura
Compound type : tatpuruṣa (vidura+rūpa)
- vidura – Vidura (name of a character in the Mahābhārata)
proper noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
Note: Indicates the form or manner.
शूद्र-योनौ (śūdra-yonau) - in the womb of a śūdra (in the womb/origin of a śūdra)
(noun)
Locative, feminine, singular of śūdra-yoni
śūdra-yoni - womb of a śūdra, origin as a śūdra
Compound type : tatpuruṣa (śūdra+yoni)
- śūdra – a member of the fourth social class
noun (masculine) - yoni – womb, origin, source, birth-place, family
noun (feminine)
Note: Indicates the place or circumstance of birth.
अजायत (ajāyata) - was born (was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
imperfect middle
root jan (class 4), imperfect tense, 3rd person singular
Root: jan (class 4)