महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-101, verse-14
शूलाग्रे तप्यमानेन तपस्तेन महात्मना ।
संतापं परमं जग्मुर्मुनयोऽथ परंतप ॥१४॥
संतापं परमं जग्मुर्मुनयोऽथ परंतप ॥१४॥
14. śūlāgre tapyamānena tapastena mahātmanā ,
saṁtāpaṁ paramaṁ jagmurmunayo'tha paraṁtapa.
saṁtāpaṁ paramaṁ jagmurmunayo'tha paraṁtapa.
14.
śūlāgre tapyamānena tapaḥ tena mahātmanā
saṃtāpam paramam jagmuḥ munayaḥ atha paraṃtapa
saṃtāpam paramam jagmuḥ munayaḥ atha paraṃtapa
14.
O scorcher of foes, by that great soul (mahātman) performing severe austerities (tapas) on the tip of a stake, the sages (munayaḥ) then experienced extreme distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शूलाग्रे (śūlāgre) - at the tip of a spear or stake
- तप्यमानेन (tapyamānena) - by one performing austerities, by one undergoing penance
- तपः (tapaḥ) - penance, austerity
- तेन (tena) - by him, by that
- महात्मना (mahātmanā) - by the great soul, by the magnanimous one
- संतापम् (saṁtāpam) - distress, torment, suffering
- परमम् (paramam) - supreme, extreme, highest
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they reached, they attained
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes
Words meanings and morphology
शूलाग्रे (śūlāgre) - at the tip of a spear or stake
(noun)
Locative, neuter, singular of śūlāgra
śūlāgra - tip of a spear, point of a stake
Compound type : tatpuruṣa (śūla+agra)
- śūla – stake, spear, dart
noun (neuter) - agra – tip, point, front, summit
noun (neuter)
तप्यमानेन (tapyamānena) - by one performing austerities, by one undergoing penance
(participle)
Instrumental, masculine, singular of tapyamāna
tapyamāna - being tormented, performing austerities (middle voice)
Present Passive Participle
Derived from the root √tap (to heat, to torment, to perform austerities) with the suffix -māna, indicating a passive or middle voice present participle.
Root: tap (class 4)
तपः (tapaḥ) - penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, spiritual fervor, heat
Note: Acts as the direct object of the action implied by the participle 'tapyamānena'.
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul, by the magnanimous one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, magnanimous, noble-minded (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
संतापम् (saṁtāpam) - distress, torment, suffering
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - great heat, distress, suffering, torment
Prefix: sam
Root: tap (class 1)
परमम् (paramam) - supreme, extreme, highest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent
Note: Modifies 'saṃtāpam'.
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they reached, they attained
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, inspired saint
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
परंतप (paraṁtapa) - O scorcher of foes
(adjective)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies (an epithet, often for kings or warriors)
Compound type : upapada tatpuruṣa (param+tapa)
- param – enemy, opponent, another
noun (neuter) - tapa – one who burns or torments
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from the root √tap (to burn, to torment).
Root: tap (class 1)