योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-85, verse-8
निकटस्थः शिवः स्पृष्टः स मनागभ्रमन्तिकम् ।
वाडवोऽग्निः स्वनाशाय वहन्त्येवाम्बुलेखया ॥ ८ ॥
वाडवोऽग्निः स्वनाशाय वहन्त्येवाम्बुलेखया ॥ ८ ॥
nikaṭasthaḥ śivaḥ spṛṣṭaḥ sa manāgabhramantikam ,
vāḍavo'gniḥ svanāśāya vahantyevāmbulekhayā 8
vāḍavo'gniḥ svanāśāya vahantyevāmbulekhayā 8
8.
nikaṭasthaḥ śivaḥ spṛṣṭaḥ sa manāk abhramantikam
vāḍavaḥ agniḥ svanāśāya vahantī eva ambulekhayā
vāḍavaḥ agniḥ svanāśāya vahantī eva ambulekhayā
8.
nikaṭasthaḥ śivaḥ sa manāk abhramantikam spṛṣṭaḥ
vāḍavaḥ agniḥ svanāśāya vahantī eva ambulekhayā
vāḍavaḥ agniḥ svanāśāya vahantī eva ambulekhayā
8.
Śiva, standing nearby, was touched ever so slightly, much like the submarine fire (vāḍavāgni) is affected for its own annihilation by a mere flowing streak of water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निकटस्थः (nikaṭasthaḥ) - standing near, nearby
- शिवः (śivaḥ) - the deity Shiva (śiva) (Shiva, auspicious, benevolent)
- स्पृष्टः (spṛṣṭaḥ) - touched
- स (sa) - he, that
- मनाक् (manāk) - slightly, a little, a bit
- अभ्रमन्तिकम् (abhramantikam) - slight movement towards, slight approach, proximity in movement
- वाडवः (vāḍavaḥ) - submarine fire, a brahmin
- अग्निः (agniḥ) - fire
- स्वनाशाय (svanāśāya) - for one's own destruction, for its own annihilation
- वहन्ती (vahantī) - carrying, flowing (feminine singular)
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- अम्बुलेखया (ambulekhayā) - by a streak of water, by a line of water
Words meanings and morphology
निकटस्थः (nikaṭasthaḥ) - standing near, nearby
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikaṭastha
nikaṭastha - standing near, situated nearby, close by
Compound of `nikaṭa` (near) and `stha` (standing).
Compound type : tatpuruṣa (nikaṭa+stha)
- nikaṭa – nearness, vicinity, proximity
noun (masculine) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
Derived from root `sthā`.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `śivaḥ`.
शिवः (śivaḥ) - the deity Shiva (śiva) (Shiva, auspicious, benevolent)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, prosperous; the deity Shiva (śiva)
स्पृष्टः (spṛṣṭaḥ) - touched
(adjective)
Nominative, masculine, singular of spṛṣṭa
spṛṣṭa - touched, contacted
Past Passive Participle
Derived from root `spṛś` (to touch) with `kta` suffix.
Root: spṛś (class 6)
Note: Agrees with `śivaḥ`.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `śivaḥ`.
मनाक् (manāk) - slightly, a little, a bit
(indeclinable)
अभ्रमन्तिकम् (abhramantikam) - slight movement towards, slight approach, proximity in movement
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhramantika
abhramantika - moving near, approaching; proximity, slight movement
Compound of `abhraman` (present participle of `bhram` 'to wander/move') and `antika` (nearness). Used adverbially.
Compound type : tatpuruṣa (abhraman+antika)
- abhraman – moving, wandering (participle of bhram)
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from root `bhram` (to wander, move) with `śatṛ` suffix.
Root: bhram (class 1) - antika – near, proximity
noun (neuter)
Note: Used adverbially, meaning 'towards proximity' or 'by a slight approach'.
वाडवः (vāḍavaḥ) - submarine fire, a brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāḍava
vāḍava - submarine fire, a brahmin, a kind of sea-monster
Related to `vaḍavā` (mare, sea).
अग्निः (agniḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, the deity Agni
Note: Forms a compound idea with `vāḍavaḥ`.
स्वनाशाय (svanāśāya) - for one's own destruction, for its own annihilation
(noun)
Dative, masculine, singular of svanāśa
svanāśa - self-destruction, one's own ruin
Compound of `sva` (own) and `nāśa` (destruction).
Compound type : tatpuruṣa (sva+nāśa)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - nāśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
Derived from root `naś` (to perish).
Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose.
वहन्ती (vahantī) - carrying, flowing (feminine singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vahant
vahant - carrying, flowing, bearing
Present Active Participle
Derived from root `vah` (to carry, to flow) with `śatṛ` suffix. Feminine stem `vahantī`.
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with `ambulekhayā` in sense, modifying it.
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
अम्बुलेखया (ambulekhayā) - by a streak of water, by a line of water
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ambulekhā
ambulekhā - streak of water, line of water, streamlet
Compound of `ambu` (water) and `lekhā` (line, streak).
Compound type : tatpuruṣa (ambu+lekhā)
- ambu – water
noun (neuter) - lekhā – line, streak, drawing, streamlet
noun (feminine)
Note: This is the means by which Shiva is touched or affected.