योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-85, verse-20
आपगा हि पयोमात्रं सङ्गे अर्णव एव सा ।
यदा तदा तमेवाशु प्राप्य तत्रैव लीयते ॥ २० ॥
यदा तदा तमेवाशु प्राप्य तत्रैव लीयते ॥ २० ॥
āpagā hi payomātraṃ saṅge arṇava eva sā ,
yadā tadā tamevāśu prāpya tatraiva līyate 20
yadā tadā tamevāśu prāpya tatraiva līyate 20
20.
āpagā hi payomātram saṅge arṇavaḥ eva sā yadā
tadā tam eva āśu prāpya tatra eva līyate
tadā tam eva āśu prāpya tatra eva līyate
20.
āpagā hi saṅge payomātram arṇavaḥ eva sā yadā
tadā tam eva āśu prāpya tatra eva līyate
tadā tam eva āśu prāpya tatra eva līyate
20.
Indeed, when a river (āpagā) merges (saṅge) with the ocean, it is merely water; it becomes the ocean itself. When that happens, having swiftly reached it (the ocean), it dissolves right there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आपगा (āpagā) - a flowing river (river)
- हि (hi) - indeed, emphasizing the previous statement (indeed, for, because)
- पयोमात्रम् (payomātram) - nothing but water (merely water, only water)
- सङ्गे (saṅge) - at the point of merging or coming together (in the union, in the confluence, in the contact)
- अर्णवः (arṇavaḥ) - the ocean itself (ocean, sea)
- एव (eva) - indeed, it itself (emphasizing identity) (only, just, indeed, certainly)
- सा (sā) - she (the river) (she, it (feminine))
- यदा (yadā) - at which time, when (when)
- तदा (tadā) - at that time, consequently (then, at that time)
- तम् (tam) - that (ocean) (him, that (masculine accusative))
- एव (eva) - emphasizes 'that very' (ocean) (only, just, indeed)
- आशु (āśu) - quickly, without delay (quickly, swiftly, immediately)
- प्राप्य (prāpya) - having reached (the ocean) (having reached, having obtained, having attained)
- तत्र (tatra) - in that very place (the ocean) (there, in that place)
- एव (eva) - emphasizes 'right there' (only, just, indeed)
- लीयते (līyate) - completely dissolves and merges (dissolves, merges, adheres, disappears)
Words meanings and morphology
आपगा (āpagā) - a flowing river (river)
(noun)
Nominative, feminine, singular of āpagā
āpagā - river
From ā- + pa + gā (goer to water)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
हि (hi) - indeed, emphasizing the previous statement (indeed, for, because)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
पयोमात्रम् (payomātram) - nothing but water (merely water, only water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of payomātra
payomātra - mere water, only water
From payas + mātra
Compound type : tatpuruṣa (payas+mātra)
- payas – water, milk, fluid
noun (neuter) - mātra – only, merely, size, measure
adjective (neuter)
Note: Adjective used as a noun, meaning 'that which is only water'.
सङ्गे (saṅge) - at the point of merging or coming together (in the union, in the confluence, in the contact)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅga
saṅga - union, association, contact, confluence, attachment
From sam- + gam
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
अर्णवः (arṇavaḥ) - the ocean itself (ocean, sea)
(noun)
Nominative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea
Note: Nom. singular masculine, becoming 'arṇava' before 'eva' due to sandhi (Visarga Lopa).
एव (eva) - indeed, it itself (emphasizing identity) (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
सा (sā) - she (the river) (she, it (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to āpagā (river).
यदा (yadā) - at which time, when (when)
(indeclinable)
Note: Correlative adverb.
तदा (tadā) - at that time, consequently (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Correlative adverb to yadā.
तम् (tam) - that (ocean) (him, that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Note: Refers to arṇava (ocean).
एव (eva) - emphasizes 'that very' (ocean) (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
आशु (āśu) - quickly, without delay (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Used as an adverb here.
प्राप्य (prāpya) - having reached (the ocean) (having reached, having obtained, having attained)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive form from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Indeclinable past participle (absolutive/gerund).
तत्र (tatra) - in that very place (the ocean) (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from tad + traL suffix
Note: Locative adverb.
एव (eva) - emphasizes 'right there' (only, just, indeed)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
लीयते (līyate) - completely dissolves and merges (dissolves, merges, adheres, disappears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lī
present passive
Present passive 3rd singular from root lī
Root: lī (class 4)
Note: Often translated as 'to become absorbed' or 'to disappear'.