योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-85, verse-4
चित्स्पन्दोऽन्तर्जगद्धत्ते कल्पनेव पुरं हृदि ।
सैव वा जगदित्येव कल्पनैव यथा पुरम् ॥ ४ ॥
सैव वा जगदित्येव कल्पनैव यथा पुरम् ॥ ४ ॥
citspando'ntarjagaddhatte kalpaneva puraṃ hṛdi ,
saiva vā jagadityeva kalpanaiva yathā puram 4
saiva vā jagadityeva kalpanaiva yathā puram 4
4.
citspandaḥ antar jagat dhatte kalpanā iva puram hṛdi
| sā eva vā jagat iti eva kalpanā eva yathā puram
| sā eva vā jagat iti eva kalpanā eva yathā puram
4.
citspandaḥ antar jagat dhatte kalpanā puram hṛdi
iva vā sā eva kalpanā eva jagat iti eva yathā puram
iva vā sā eva kalpanā eva jagat iti eva yathā puram
4.
The vibration of consciousness (cit-spanda) sustains the inner world, just as an imagination (kalpanā) holds a city in the heart. Indeed, that very imagination (kalpanā) is the world itself, just as an imagination (kalpanā) truly is a city.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्स्पन्दः (citspandaḥ) - the vibration of consciousness
- अन्तर् (antar) - inner, within
- जगत् (jagat) - the world, universe
- धत्ते (dhatte) - holds, sustains, maintains
- कल्पना (kalpanā) - imagination, creation, mental construct
- इव (iva) - like, as, as if
- पुरम् (puram) - a city, town
- हृदि (hṛdi) - in the heart
- सा (sā) - that (feminine)
- एव (eva) - indeed, only, precisely
- वा (vā) - or
- जगत् (jagat) - the world
- इति (iti) - thus, so, indeed
- एव (eva) - indeed, only
- कल्पना (kalpanā) - imagination
- एव (eva) - indeed, only
- यथा (yathā) - just as, as
- पुरम् (puram) - a city
Words meanings and morphology
चित्स्पन्दः (citspandaḥ) - the vibration of consciousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of citspanda
citspanda - vibration of consciousness, throb of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+spanda)
- cit – consciousness, intelligence
noun (feminine) - spanda – vibration, throb, movement
noun (masculine)
Root: spand (class 1)
अन्तर् (antar) - inner, within
(indeclinable)
जगत् (jagat) - the world, universe
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'dhatte'.
धत्ते (dhatte) - holds, sustains, maintains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhā
present tense, ātmanepada
3rd person singular, present indicative, middle voice.
Root: dhā (class 3)
कल्पना (kalpanā) - imagination, creation, mental construct
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalpanā
kalpanā - imagination, fancy, creation, mental construct, forming
Derived from root 'kḷp' with suffix 'ana'.
Root: kḷp (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पुरम् (puram) - a city, town
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
Note: Object of implied 'holds'.
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, essence
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine nominative singular of 'tad'.
एव (eva) - indeed, only, precisely
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
जगत् (jagat) - the world
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Predicate nominative.
इति (iti) - thus, so, indeed
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
कल्पना (kalpanā) - imagination
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalpanā
kalpanā - imagination, fancy, creation, mental construct, forming
Derived from root 'kḷp' with suffix 'ana'.
Root: kḷp (class 1)
Note: Subject.
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
पुरम् (puram) - a city
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
Note: Predicate nominative.