Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,74

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-74, verse-29

यत्र त्वमपि देहान्तः कर्तुं शक्तोऽस्यलं स्थितम् ।
संकल्पात्मा विभुस्तत्र ब्रह्मा किं न करिष्यति ॥ २९ ॥
yatra tvamapi dehāntaḥ kartuṃ śakto'syalaṃ sthitam ,
saṃkalpātmā vibhustatra brahmā kiṃ na kariṣyati 29
29. yatra tvam api deha-antaḥ kartum śaktaḥ asi alam sthitam
saṅkalpa-ātmā vibhuḥ tatra brahmā kim na kariṣyati
29. yatra tvam api deha-antaḥ alam sthitam kartum śaktaḥ
asi tatra saṅkalpa-ātmā vibhuḥ brahmā kim na kariṣyati
29. Even where you are capable of fully manifesting what is established within the body, what, then, will the omnipresent Brahman, whose very essence is pure resolve (saṅkalpa), not accomplish?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where, in which place, if, when
  • त्वम् (tvam) - you
  • अपि (api) - even, also, too, and
  • देह-अन्तः (deha-antaḥ) - within the body, inside the body
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to accomplish
  • शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
  • असि (asi) - are (you are)
  • अलम् (alam) - sufficiently, enough, fully, adequately
  • स्थितम् (sthitam) - established, existing, standing, situated
  • सङ्कल्प-आत्मा (saṅkalpa-ātmā) - whose nature is resolve, whose self is intention
  • विभुः (vibhuḥ) - omnipresent, pervasive, powerful, lord
  • तत्र (tatra) - there, in that place, then
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman (the ultimate reality), the creator deity Brahmā)
  • किम् (kim) - what, why
  • (na) - not, no
  • करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will accomplish

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where, in which place, if, when
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अपि (api) - even, also, too, and
(indeclinable)
देह-अन्तः (deha-antaḥ) - within the body, inside the body
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (deha+antas)
  • deha – body
    noun (masculine)
  • antas – inside, within, internal
    indeclinable (neuter)
Note: Compound used adverbially.
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to accomplish
(indeclinable)
infinitive
Formed with infinitive suffix -tum from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
शक्तः (śaktaḥ) - capable, able, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - capable, able, powerful
Past Passive Participle
Derived from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Qualifies 'tvam'.
असि (asi) - are (you are)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present indicative, second person singular.
Root: as (class 2)
अलम् (alam) - sufficiently, enough, fully, adequately
(indeclinable)
Note: Modifies 'śaktaḥ' or 'kartum śaktaḥ'.
स्थितम् (sthitam) - established, existing, standing, situated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, existing, situated, established
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with suffix -ta.
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'kartum'.
सङ्कल्प-आत्मा (saṅkalpa-ātmā) - whose nature is resolve, whose self is intention
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpa-ātman
saṅkalpa-ātman - whose nature is resolve
Compound type : bahuvrīhi (saṅkalpa+ātman)
  • saṅkalpa – resolve, intention, will, mental conception
    noun (masculine)
    From sam-kḷp
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'brahmā'.
विभुः (vibhuḥ) - omnipresent, pervasive, powerful, lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vibhu
vibhu - omnipresent, pervasive, powerful, master
From vi-bhū (to be everywhere).
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'brahmā'.
तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman (the ultimate reality), the creator deity Brahmā)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahman (the ultimate reality), sacred utterance
Root: bṛh (class 1)
किम् (kim) - what, why
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Used here in an interrogative sense, implying 'everything'.
(na) - not, no
(indeclinable)
करिष्यति (kariṣyati) - will do, will make, will accomplish
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future indicative, third person singular.
Root: kṛ (class 8)