Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,74

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-74, verse-28

नृणां तथा च मुख्यानां जीवो ब्रह्मपुरोदरे ।
उत्पत्तिपुत्रिकादेहः प्रतिबिम्बोपमोऽस्ति सः ॥ २८ ॥
nṛṇāṃ tathā ca mukhyānāṃ jīvo brahmapurodare ,
utpattiputrikādehaḥ pratibimbopamo'sti saḥ 28
28. nṛṇām tathā ca mukhyānām jīvaḥ brahmapura-udare
utpattiputrikādehaḥ pratibimba-upamaḥ asti saḥ
28. tathā ca nṛṇām mukhyānām (ca) jīvaḥ brahmapura-udare asti.
saḥ utpattiputrikādehaḥ pratibimba-upamaḥ (bhavati).
28. And similarly, the individual soul (jīva) of human beings and even of the principal beings, resides within the cosmic expanse (udara) of Brahmā's realm (brahmapura). That individual soul (jīva) is a body (deha) born like a puppet (putrikā) and is comparable to a reflection (pratibimba).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नृणाम् (nṛṇām) - of men, of human beings
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • (ca) - and, also, moreover
  • मुख्यानाम् (mukhyānām) - of the principal, of the foremost, of the chief
  • जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being
  • ब्रह्मपुर-उदरे (brahmapura-udare) - in the womb/interior of Brahmā's city/realm
  • उत्पत्तिपुत्रिकादेहः (utpattiputrikādehaḥ) - a body like a puppet created, a body that is a puppet of creation
  • प्रतिबिम्ब-उपमः (pratibimba-upamaḥ) - resembling a reflection, like an image
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • सः (saḥ) - that individual soul (jīva) (that, he)

Words meanings and morphology

नृणाम् (nṛṇām) - of men, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, person
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मुख्यानाम् (mukhyānām) - of the principal, of the foremost, of the chief
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mukhya
mukhya - principal, chief, foremost, main
Derived from mukha (face, chief) + ya.
Note: Agrees with `nṛṇām` in case and number, referring to principal beings.
जीवः (jīvaḥ) - individual soul, living being
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living, alive, individual soul, living being, life
From root jīv (to live) + a.
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of 'asti'.
ब्रह्मपुर-उदरे (brahmapura-udare) - in the womb/interior of Brahmā's city/realm
(noun)
Locative, neuter, singular of brahmapuradara
brahmapuradara - within Brahmā's city or cosmic expanse
Compound type : tatpuruṣa (brahmapura+udara)
  • brahman – Brahmā (the creator god), the Absolute (brahman), sacred word, prayer, the Vedas
    noun (masculine)
  • pura – city, fortress, abode
    noun (neuter)
  • udara – womb, belly, interior, cavity, expanse
    noun (neuter)
उत्पत्तिपुत्रिकादेहः (utpattiputrikādehaḥ) - a body like a puppet created, a body that is a puppet of creation
(noun)
Nominative, masculine, singular of utpattiputrikādeha
utpattiputrikādeha - a body that is a puppet or doll of creation/birth
Compound type : karmadhāraya (utpatti+putrikā+deha)
  • utpatti – origin, birth, production, creation
    noun (feminine)
    From root pad with ud- prefix + ktin suffix.
    Prefix: ud
    Root: pad (class 4)
  • putrikā – doll, puppet, small daughter
    noun (feminine)
  • deha – body
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
Note: Predicate noun for 'saḥ'.
प्रतिबिम्ब-उपमः (pratibimba-upamaḥ) - resembling a reflection, like an image
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratibimbopama
pratibimbopama - resembling a reflection, comparable to an image
Compound type : tatpuruṣa (pratibimba+upama)
  • pratibimba – reflection, image, shadow
    noun (neuter)
    Prefix: prati
  • upama – resemblance, comparison, simile, like
    adjective (masculine)
Note: Predicate adjective for 'saḥ'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active third person singular
From root as, present tense, third person singular, active voice.
Root: as (class 2)
सः (saḥ) - that individual soul (jīva) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'jīvaḥ'.