योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-74, verse-25
जगद्ब्रह्मा विराट् चेति शब्दाः पर्यायवाचकाः ।
संकल्पमात्रमेवैते शुद्धचिद्व्योमरूपिणः ॥ २५ ॥
संकल्पमात्रमेवैते शुद्धचिद्व्योमरूपिणः ॥ २५ ॥
jagadbrahmā virāṭ ceti śabdāḥ paryāyavācakāḥ ,
saṃkalpamātramevaite śuddhacidvyomarūpiṇaḥ 25
saṃkalpamātramevaite śuddhacidvyomarūpiṇaḥ 25
25.
jagat brahmā virāṭ ca iti śabdāḥ paryāyavācakāḥ
saṅkalpamātram eva ete śuddhacidvyomarūpiṇaḥ
saṅkalpamātram eva ete śuddhacidvyomarūpiṇaḥ
25.
jagat brahmā virāṭ ca iti śabdāḥ paryāyavācakāḥ.
ete śuddhacidvyomarūpiṇaḥ saṅkalpamātram eva (bhavanti).
ete śuddhacidvyomarūpiṇaḥ saṅkalpamātram eva (bhavanti).
25.
The terms “world” (jagat), “Brahmā,” and “Virāṭ” are synonymous. These concepts are merely the product of the intention (saṅkalpa) of the pure, consciousness-filled expanse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god), the highest divine principle
- विराट् (virāṭ) - Virāṭ (the cosmic manifest form), splendid, ruling
- च (ca) - and, also, moreover
- इति (iti) - thus, in this manner, indicates a quotation
- शब्दाः (śabdāḥ) - words, sounds
- पर्यायवाचकाः (paryāyavācakāḥ) - synonymous, expressive of the same meaning
- सङ्कल्पमात्रम् (saṅkalpamātram) - merely a thought/intention
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- एते (ete) - these
- शुद्धचिद्व्योमरूपिणः (śuddhacidvyomarūpiṇaḥ) - having the nature of pure consciousness-space
Words meanings and morphology
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, alive
Root: gam (class 1)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god), the highest divine principle
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), the Absolute (brahman), sacred word, prayer, the Vedas
विराट् (virāṭ) - Virāṭ (the cosmic manifest form), splendid, ruling
(noun)
Nominative, masculine, singular of virāj
virāj - splendid, sovereign, ruling, the cosmic manifest form, the first born creator
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
इति (iti) - thus, in this manner, indicates a quotation
(indeclinable)
शब्दाः (śabdāḥ) - words, sounds
(noun)
Nominative, masculine, plural of śabda
śabda - word, sound, voice
पर्यायवाचकाः (paryāyavācakāḥ) - synonymous, expressive of the same meaning
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryāyavācaka
paryāyavācaka - synonym, synonymous word
Compound type : tatpuruṣa (paryāya+vācaka)
- paryāya – alternative, synonym, turn, change
noun (masculine)
From root i with pari- prefix.
Prefix: pari
Root: i (class 2) - vācaka – speaker, expressive of, indicative of
adjective (masculine)
agent noun
From root vac + ṇvul (aka aka)
Root: vac (class 2)
Note: Qualifies śabdāḥ.
सङ्कल्पमात्रम् (saṅkalpamātram) - merely a thought/intention
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṅkalpamātra
saṅkalpamātra - mere thought, only intention, solely imagination
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+mātra)
- saṅkalpa – intention, resolve, volition, mental conception, determination
noun (masculine)
From root kḷp with saṃ- prefix.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10) - mātra – only, mere, just, measure
adjective (neuter)
Note: Functions as a predicate adjective here, 'they are merely thought'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the concepts expressed by 'jagat', 'brahmā', 'virāṭ'.
शुद्धचिद्व्योमरूपिणः (śuddhacidvyomarūpiṇaḥ) - having the nature of pure consciousness-space
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuddhacidvyomarūpin
śuddhacidvyomarūpin - having the form of pure consciousness-space
Compound type : bahuvrīhi (śuddha+cit+vyoman+rūpin)
- śuddha – pure, clean, undefiled
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root śudh (to purify) + kta
Root: śudh (class 4) - cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - rūpin – having the form or appearance of, embodied, beautiful
adjective (masculine)
From rūpa + ini
Note: Qualifies 'ete'.