योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-74, verse-17
ऊर्ध्वं ब्रह्माण्डखण्डं तु समस्तमुरुमस्तकम् ।
ब्रह्माण्डप्रान्तरन्ध्रार्चिरस्य दीप्ता शिखोत्थिता ॥ १७ ॥
ब्रह्माण्डप्रान्तरन्ध्रार्चिरस्य दीप्ता शिखोत्थिता ॥ १७ ॥
ūrdhvaṃ brahmāṇḍakhaṇḍaṃ tu samastamurumastakam ,
brahmāṇḍaprāntarandhrārcirasya dīptā śikhotthitā 17
brahmāṇḍaprāntarandhrārcirasya dīptā śikhotthitā 17
17.
ūrdhvaṃ brahmāṇḍakhaṇḍaṃ tu samastam urūmastakam
brahmāṇḍaprāntarandhrārciḥ asya dīptā śikhā utthitā
brahmāṇḍaprāntarandhrārciḥ asya dīptā śikhā utthitā
17.
ūrdhvaṃ samastam brahmāṇḍakhaṇḍaṃ tu urūmastakam
asya brahmāṇḍaprāntarandhrārciḥ dīptā śikhā utthitā
asya brahmāṇḍaprāntarandhrārciḥ dīptā śikhā utthitā
17.
Above, the entire segment of the cosmic egg (brahmāṇḍa) is indeed its vast head. From the aperture at the edge of this cosmic egg, a brilliant flame (śikhā) has arisen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऊर्ध्वं (ūrdhvaṁ) - upwards, above, on high
- ब्रह्माण्डखण्डं (brahmāṇḍakhaṇḍaṁ) - segment of the cosmic egg, portion of the universe
- तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
- समस्तम् (samastam) - entire, whole, complete
- उरूमस्तकम् (urūmastakam) - having a vast head, vast-headed
- ब्रह्माण्डप्रान्तरन्ध्रार्चिः (brahmāṇḍaprāntarandhrārciḥ) - flame from the aperture at the edge of the cosmic egg
- अस्य (asya) - of this, its
- दीप्ता (dīptā) - blazing, shining, brilliant
- शिखा (śikhā) - flame, crest, topknot
- उत्थिता (utthitā) - arisen, stood up, emerged
Words meanings and morphology
ऊर्ध्वं (ūrdhvaṁ) - upwards, above, on high
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
ब्रह्माण्डखण्डं (brahmāṇḍakhaṇḍaṁ) - segment of the cosmic egg, portion of the universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmāṇḍakhaṇḍa
brahmāṇḍakhaṇḍa - segment of the cosmic egg, portion of the universe
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+khaṇḍa)
- brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter) - khaṇḍa – piece, fragment, segment
noun (neuter)
Root: khaṇḍ (class 1)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
Note: A particle used for emphasis or contrast.
समस्तम् (samastam) - entire, whole, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samasta
samasta - entire, whole, complete, collected
Past Passive Participle
Derived from prefix 'sam-' and root 'as' (to throw) or 'as' (to be) meaning 'thrown together, collected' then 'entire'
Prefix: sam
Root: as (class 2)
Note: Agrees with brahmāṇḍakhaṇḍam.
उरूमस्तकम् (urūmastakam) - having a vast head, vast-headed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of urūmastaka
urūmastaka - having a vast head
Compound type : bahuvrīhi (uru+mastaka)
- uru – vast, great, extensive
adjective - mastaka – head, skull
noun (neuter)
Note: Used as a predicate adjective, describing brahmāṇḍakhaṇḍam.
ब्रह्माण्डप्रान्तरन्ध्रार्चिः (brahmāṇḍaprāntarandhrārciḥ) - flame from the aperture at the edge of the cosmic egg
(noun)
Nominative, feminine, singular of brahmāṇḍaprāntarandhrārci
brahmāṇḍaprāntarandhrārci - flame from the aperture at the edge of the cosmic egg
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+prānta+randhra+arci)
- brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter) - prānta – edge, border, extremity
noun (masculine) - randhra – hole, aperture, opening
noun (neuter) - arci – flame, ray of light
noun (feminine)
Root: ṛc
Note: A long tatpuruṣa compound.
अस्य (asya) - of this, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the Brahmāṇḍa-khaṇḍa.
दीप्ता (dīptā) - blazing, shining, brilliant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, luminous
Past Passive Participle
Derived from root 'dīp' (to shine, burn)
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with śikhā.
शिखा (śikhā) - flame, crest, topknot
(noun)
Nominative, feminine, singular of śikhā
śikhā - flame, crest, topknot, peak
Note: Subject of the second clause.
उत्थिता (utthitā) - arisen, stood up, emerged
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utthita
utthita - arisen, stood up, emerged, elevated
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'ud-'
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
Note: Functions predicatively with an implied 'asti' (is).