Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,74

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-74, verse-27

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
यथा ध्यानेन देहान्तस्तिष्ठसि त्वं यथा स्थितम् ।
तथास्ते निजदेहेऽन्तः संकल्पात्मा पितामहः ॥ २७ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
yathā dhyānena dehāntastiṣṭhasi tvaṃ yathā sthitam ,
tathāste nijadehe'ntaḥ saṃkalpātmā pitāmahaḥ 27
27. śrīvasiṣṭha uvāca yathā dhyānena
deha-antaḥ tiṣṭhasi tvam
yathā sthitam tathā āste nijadehe
antaḥ saṅkalpa-ātmā pitāmahaḥ
27. śrīvasiṣṭha uvāca.
yathā tvam dhyānena deha-antaḥ sthitam (san) tiṣṭhasi,
tathā saṅkalpa-ātmā pitāmahaḥ nijadehe antaḥ āste.
27. Śrī Vasiṣṭha said: "Just as you, through intense meditation (dhyāna), remain situated within a body, so too the Grandfather (Brahmā), whose very essence (ātman) is intention (saṅkalpa), exists within his own body."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The venerable Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • ध्यानेन (dhyānena) - by meditation, through contemplation
  • देह-अन्तः (deha-antaḥ) - within the body
  • तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you dwell
  • त्वम् (tvam) - you
  • यथा (yathā) - just as, in which state
  • स्थितम् (sthitam) - situated, stood, existing
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner
  • आस्ते (āste) - remains, sits, exists
  • निजदेहे (nijadehe) - in his own body
  • अन्तः (antaḥ) - within, inside, interior
  • सङ्कल्प-आत्मा (saṅkalpa-ātmā) - whose nature is intention, having intention as self
  • पितामहः (pitāmahaḥ) - Lord Brahmā (grandfather, Brahmā (the creator god))

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The venerable Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Venerable Vasiṣṭha (a revered sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – splendor, prosperity, revered, divine
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (name of a Vedic sage), most excellent, best
    proper noun (masculine)
    Superlative of vasu (good).
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active third person singular
From root vac, perfect tense, third person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
Note: Corresponds with 'tathā'.
ध्यानेन (dhyānena) - by meditation, through contemplation
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation, thought, profound and abstract religious meditation
From root dhyā + lyuṭ suffix.
Root: dhyā (class 2)
देह-अन्तः (deha-antaḥ) - within the body
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehānta
dehānta - interior of the body, within the body
Compound type : tatpuruṣa (deha+anta)
  • deha – body
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
  • anta – inside, end, limit
    noun (masculine)
Note: The visarga acts adverbially here, implying 'within'.
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you dwell
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present active second person singular
From root sthā, present tense, second person singular, active voice.
Root: sthā (class 1)
Note: Verb for 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
यथा (yathā) - just as, in which state
(indeclinable)
Note: Used here adverbially, modifying 'sthitam'.
स्थितम् (sthitam) - situated, stood, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, existing, situated, firm
Past Passive Participle
From root sthā + kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Here functions adverbially, 'as situated'.
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Note: Corresponds with 'yathā'.
आस्ते (āste) - remains, sits, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Present middle third person singular
From root ās, present tense, third person singular, middle voice.
Root: ās (class 2)
Note: Verb for 'pitāmahaḥ'.
निजदेहे (nijadehe) - in his own body
(noun)
Locative, masculine, singular of nijadeha
nijadeha - one's own body
Compound type : tatpuruṣa (nija+deha)
  • nija – one's own, personal, inherent
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • deha – body
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
अन्तः (antaḥ) - within, inside, interior
(indeclinable)
Note: Adverbial use, modifying the location.
सङ्कल्प-आत्मा (saṅkalpa-ātmā) - whose nature is intention, having intention as self
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpa-ātman
saṅkalpa-ātman - one whose essence is intention (saṅkalpa), of the nature of resolve
Compound type : bahuvrīhi (saṅkalpa+ātman)
  • saṅkalpa – intention, resolve, volition, mental conception, determination
    noun (masculine)
    From root kḷp with saṃ- prefix.
    Prefix: sam
    Root: kḷp (class 10)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Qualifies 'pitāmahaḥ'.
पितामहः (pitāmahaḥ) - Lord Brahmā (grandfather, Brahmā (the creator god))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Brahmā (the progenitor of all)
Note: Refers to Lord Brahmā.