योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-177, verse-42
पश्यन्त्यामेव पश्यन्ती यथा भाति तथैव च ।
यथा शब्दास्तथा सर्गाश्चितैव चिति चिन्मयाः ॥ ४२ ॥
यथा शब्दास्तथा सर्गाश्चितैव चिति चिन्मयाः ॥ ४२ ॥
paśyantyāmeva paśyantī yathā bhāti tathaiva ca ,
yathā śabdāstathā sargāścitaiva citi cinmayāḥ 42
yathā śabdāstathā sargāścitaiva citi cinmayāḥ 42
42.
paśyantyām eva paśyantī yathā bhāti tathā eva ca
yathā śabdāḥ tathā sargāḥ citi eva citi cinmayāḥ
yathā śabdāḥ tathā sargāḥ citi eva citi cinmayāḥ
42.
yathā paśyantyām eva paśyantī bhāti,
tathā eva ca yathā śabdāḥ tathā sargāḥ citi eva citi cinmayāḥ
tathā eva ca yathā śabdāḥ tathā sargāḥ citi eva citi cinmayāḥ
42.
Just as the perceiving consciousness (paśyantī) itself shines forth within the perceiving consciousness, and just as words, so too all creations are essentially conscious (cinmaya) within consciousness (cit) itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्यन्त्याम् (paśyantyām) - in the paśyantī stage of speech (in the perceiving one, in the seer (feminine locative singular))
- एव (eva) - indeed, just, only
- पश्यन्ती (paśyantī) - the paśyantī stage of speech (the perceiving one, the seer (feminine nominative singular))
- यथा (yathā) - just as, as
- भाति (bhāti) - it shines, it appears
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and
- यथा (yathā) - just as, as
- शब्दाः (śabdāḥ) - words, sounds
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- सर्गाः (sargāḥ) - creations, emanations, productions
- चिति (citi) - in consciousness
- एव (eva) - indeed, just, only
- चिति (citi) - in consciousness
- चिन्मयाः (cinmayāḥ) - consisting of consciousness, full of consciousness
Words meanings and morphology
पश्यन्त्याम् (paśyantyām) - in the paśyantī stage of speech (in the perceiving one, in the seer (feminine locative singular))
(adjective)
Locative, feminine, singular of paśyat
paśyat - seeing, perceiving, observing, the seer
Present Active Participle
From root √dṛś (to see), with 'paśya' stem in present tense.
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Emphatic particle
पश्यन्ती (paśyantī) - the paśyantī stage of speech (the perceiving one, the seer (feminine nominative singular))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paśyat
paśyat - seeing, perceiving, observing, the seer
Present Active Participle
From root √dṛś (to see), with 'paśya' stem in present tense.
Root: dṛś (class 1)
Note: Here used as a noun, referring to the "paśyantī" stage of speech.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
भाति (bhāti) - it shines, it appears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Present active indicative
3rd person singular present active indicative of √bhā.
Root: bhā (class 2)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Emphatic particle
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
शब्दाः (śabdāḥ) - words, sounds
(noun)
Nominative, masculine, plural of śabda
śabda - sound, word, voice
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
सर्गाः (sargāḥ) - creations, emanations, productions
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emanation, production, discharge
From root √sṛj (to emit, create) with prefix sa.
Prefix: sa
Root: sṛj (class 6)
चिति (citi) - in consciousness
(noun)
Locative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought
From root √cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Emphatic particle
चिति (citi) - in consciousness
(noun)
Locative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, intelligence, thought
From root √cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1)
चिन्मयाः (cinmayāḥ) - consisting of consciousness, full of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cinmaya
cinmaya - consisting of consciousness, full of intelligence, made of consciousness
Formed from 'cit' (consciousness) + suffix '-maya' (made of, consisting of).