Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,177

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-177, verse-14

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अतज्ज्ञो नाम नास्त्येव तावत्तज्ज्ञजनं प्रति ।
असतो व्योमवृक्षस्य विचारः कीदृशस्ततः ॥ १४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
atajjño nāma nāstyeva tāvattajjñajanaṃ prati ,
asato vyomavṛkṣasya vicāraḥ kīdṛśastataḥ 14
14. śrīvasiṣṭha uvāca atajjñaḥ nāma na asti eva tāvat
tajjñajanam prati asataḥ vyomavṛkṣasya vicāraḥ kīdṛśaḥ tataḥ
14. śrīvasiṣṭha uvāca.
tāvat tajjñajanam prati atajjñaḥ nāma na asti eva.
tataḥ asataḥ vyomavṛkṣasya kīdṛśaḥ vicāraḥ.
14. Shri Vasiṣṭha said: 'From the perspective of those who truly know, there is no such entity as an 'ignorant person' (atajjña). Therefore, what kind of discussion can there be about a non-existent sky-tree?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (Shri Vasiṣṭha)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • अतज्ज्ञः (atajjñaḥ) - an ignorant person (non-knower, ignorant)
  • नाम (nāma) - by name, so-called (name, by name, indeed, called)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
  • तावत् (tāvat) - as far as, from the perspective of (so much, so long, up to, as far as)
  • तज्ज्ञजनम् (tajjñajanam) - those who possess true knowledge (the knowing person, the knower)
  • प्रति (prati) - from the perspective of, concerning (towards, against, concerning, in relation to)
  • असतः (asataḥ) - of a non-existent (of the non-existent, of the unreal)
  • व्योमवृक्षस्य (vyomavṛkṣasya) - of a sky-tree (a metaphorical impossibility) (of the sky-tree)
  • विचारः (vicāraḥ) - discussion, deliberation (deliberation, consideration, discussion, inquiry)
  • कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what kind of (of what kind, what sort of)
  • ततः (tataḥ) - therefore (thence, therefrom, then, therefore)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Sage Vasiṣṭha (Shri Vasiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Sage Vasiṣṭha
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
अतज्ज्ञः (atajjñaḥ) - an ignorant person (non-knower, ignorant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of atajjña
atajjña - non-knower, ignorant
from a- (not) + tat-jña (knower of that)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tatjña)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • tatjña – knower of that
    adjective
नाम (nāma) - by name, so-called (name, by name, indeed, called)
(indeclinable)
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of as
present indicative, 3rd person singular
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just)
(indeclinable)
तावत् (tāvat) - as far as, from the perspective of (so much, so long, up to, as far as)
(indeclinable)
तज्ज्ञजनम् (tajjñajanam) - those who possess true knowledge (the knowing person, the knower)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tajjñajana
tajjñajana - a knowing person, a knower
compound of tat (that) + jña (knower) + jana (person)
Compound type : tatpuruṣa (tatjña+jana)
  • tatjña – knower of that
    adjective
  • jana – person, people
    noun (masculine)
Note: Used with 'prati' to mean 'towards the knower' or 'as far as the knower is concerned'.
प्रति (prati) - from the perspective of, concerning (towards, against, concerning, in relation to)
(indeclinable)
असतः (asataḥ) - of a non-existent (of the non-existent, of the unreal)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false
Present Active Participle
from a- + sat (present participle of as, to be)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sat)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • sat – being, existing, good, real
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    present participle of the verb 'as' (to be)
    Root: as (class 2)
Note: Masculine genitive singular, agreeing with 'vyomavṛkṣasya' or denoting 'of the unreal'.
व्योमवृक्षस्य (vyomavṛkṣasya) - of a sky-tree (a metaphorical impossibility) (of the sky-tree)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vyomavṛkṣa
vyomavṛkṣa - sky-tree (a metaphorical impossibility, like a sky-flower)
compound of vyoman (sky) + vṛkṣa (tree)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vyoman+vṛkṣa)
  • vyoman – sky, atmosphere, space
    noun (neuter)
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
विचारः (vicāraḥ) - discussion, deliberation (deliberation, consideration, discussion, inquiry)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vicāra
vicāra - deliberation, consideration, discussion, inquiry
from vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
कीदृशः (kīdṛśaḥ) - what kind of (of what kind, what sort of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - of what kind, what sort of
from kim + dṛś
Note: Agrees with 'vicāraḥ'.
ततः (tataḥ) - therefore (thence, therefrom, then, therefore)
(indeclinable)