योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-177, verse-19
सर्वकारणसंशान्तौ सर्वानुभवशालिनाम् ।
सर्गस्य कारणं नास्ति तेन सर्गस्त्वकारणः ॥ १९ ॥
सर्गस्य कारणं नास्ति तेन सर्गस्त्वकारणः ॥ १९ ॥
sarvakāraṇasaṃśāntau sarvānubhavaśālinām ,
sargasya kāraṇaṃ nāsti tena sargastvakāraṇaḥ 19
sargasya kāraṇaṃ nāsti tena sargastvakāraṇaḥ 19
19.
sarva-kāraṇa-saṃśāntau sarva-anubhava-śālinām
sargasya kāraṇam na asti tena sargaḥ tu akāraṇaḥ
sargasya kāraṇam na asti tena sargaḥ tu akāraṇaḥ
19.
sarva-kāraṇa-saṃśāntau (sati),
sarva-anubhava-śālinām (puruṣāṇām),
sargasya kāraṇam na asti.
tena tu sargaḥ akāraṇaḥ.
sarva-anubhava-śālinām (puruṣāṇām),
sargasya kāraṇam na asti.
tena tu sargaḥ akāraṇaḥ.
19.
Upon the complete cessation of all causes, for those who possess universal experience, there is no cause for creation. Therefore, creation is indeed causeless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्व-कारण-संशान्तौ (sarva-kāraṇa-saṁśāntau) - Refers to the state where the root cause of illusion (māyā) and all its effects have dissolved. (in the complete cessation of all causes)
- सर्व-अनुभव-शालिनाम् (sarva-anubhava-śālinām) - For realized beings who perceive the non-dual truth and transcend limited experiences. (for those endowed with universal experience, for those who possess all-experience)
- सर्गस्य (sargasya) - Of the perceived creation of the world. (of creation, of emanation)
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- तेन (tena) - Indicates a logical consequence. (by that, therefore)
- सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation
- तु (tu) - Emphatic, "indeed". (but, indeed, yet)
- अकारणः (akāraṇaḥ) - Ultimate reality of creation is that it has no real cause, implying its illusory nature from the absolute perspective. (causeless, without cause)
Words meanings and morphology
सर्व-कारण-संशान्तौ (sarva-kāraṇa-saṁśāntau) - Refers to the state where the root cause of illusion (māyā) and all its effects have dissolved. (in the complete cessation of all causes)
(noun)
Locative, feminine, singular of sarva-kāraṇa-saṃśānti
sarva-kāraṇa-saṁśānti - complete cessation of all causes
Tatpurusha compound: `sarva` (all) + `kāraṇa` (cause) + `saṃśānti` (complete cessation).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kāraṇa+saṃśānti)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From root `kṛ` (to do) with causative and suffix.
Root: kṛ (class 8) - saṃśānti – complete cessation, perfect tranquility, calm
noun (feminine)
From root `śam` (to be calm) with prefix `sam-` and suffix `-ti`.
Prefix: sam
Root: śam (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction.
सर्व-अनुभव-शालिनाम् (sarva-anubhava-śālinām) - For realized beings who perceive the non-dual truth and transcend limited experiences. (for those endowed with universal experience, for those who possess all-experience)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sarva-anubhava-śālin
sarva-anubhava-śālin - endowed with universal experience
Bahuvrihi compound: 'one who possesses `śālin` (endowed with) of `sarva-anubhava` (all experience)'.
Compound type : bahuvrīhi (sarva+anubhava+śālin)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - anubhava – experience, perception, feeling
noun (masculine)
From root `bhū` (to be) with prefix `anu-` and `v-` insertion.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - śālin – possessing, endowed with, characterized by
adjective (masculine)
Suffix `-śālin` indicates possession.
Note: Qualifies an implied group of individuals.
सर्गस्य (sargasya) - Of the perceived creation of the world. (of creation, of emanation)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, letting loose
From root `sṛj` (to let go, create).
Root: sṛj (class 6)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
From root `kṛ` (to do) with causative and suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of `na asti`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative, 3rd person singular.
From root `as` (to be).
Root: as (class 2)
तेन (tena) - Indicates a logical consequence. (by that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
Note: Functions adverbially as "therefore".
सर्गः (sargaḥ) - creation, emanation
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, letting loose
From root `sṛj` (to let go, create).
Root: sṛj (class 6)
तु (tu) - Emphatic, "indeed". (but, indeed, yet)
(indeclinable)
अकारणः (akāraṇaḥ) - Ultimate reality of creation is that it has no real cause, implying its illusory nature from the absolute perspective. (causeless, without cause)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akāraṇa
akāraṇa - causeless, without cause, independent
Compound of `a-` (negative) + `kāraṇa` (cause).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāraṇa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - kāraṇa – cause, reason, instrument
noun (neuter)
From root `kṛ` (to do) with causative and suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `sargaḥ`.