Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,157

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-157, verse-8

यथा गगनशून्यत्वे जगच्चित्ते तथेककम् ।
अत्राप्रतिघरूपेऽस्ति न मनागपि भिन्नता ॥ ८ ॥
yathā gaganaśūnyatve jagaccitte tathekakam ,
atrāpratigharūpe'sti na manāgapi bhinnatā 8
8. yathā gaganaśūnyatve jagaccitte tathā ekakam
atra apratigharūpe asti na manāk api bhinnatā
8. yathā gaganaśūnyatve tathā jagaccitte ekakam
atra apratigharūpe manāk api bhinnatā na asti
8. Just as in the emptiness of space (gagana-śūnyatva) everything is essentially one, similarly, in the cosmic mind (jagat-citta), there is a singular unity. Here, in its unobstructed nature (apratigharūpa), there is not even the slightest difference or duality.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
  • गगनशून्यत्वे (gaganaśūnyatve) - in the emptiness of space, in the void of the sky
  • जगच्चित्ते (jagaccitte) - in the cosmic mind (citta) (in the world-mind, in the mind of the world)
  • तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner)
  • एककम् (ekakam) - a singular unity (alone, solitary, one)
  • अत्र (atra) - here, in this context (here, in this place)
  • अप्रतिघरूपे (apratigharūpe) - in its unobstructed nature (in the form of what cannot be resisted, in the unobstructed form)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • (na) - not, no
  • मनाक् (manāk) - even the slightest (slightly, a little, scarcely)
  • अपि (api) - even (even, also)
  • भिन्नता (bhinnatā) - difference or duality (difference, distinction, separation)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
गगनशून्यत्वे (gaganaśūnyatve) - in the emptiness of space, in the void of the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of gaganaśūnyatva
gaganaśūnyatva - emptiness of space, quality of being void like the sky
Tatpuruṣa compound of 'gagana' (sky) and 'śūnyatva' (emptiness), itself derived from 'śūnya' + 'tva'
Compound type : Tatpuruṣa (gagana+śūnyatva)
  • gagana – sky, heaven, atmosphere
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • śūnyatva – emptiness, voidness, nothingness
    noun (neuter)
    Derived from 'śūnya' (empty) with suffix '-tva'
    Root: śūny (class 10)
जगच्चित्ते (jagaccitte) - in the cosmic mind (citta) (in the world-mind, in the mind of the world)
(noun)
Locative, neuter, singular of jagaccitta
jagaccitta - world-mind, cosmic mind
Tatpuruṣa compound of 'jagat' (world) and 'citta' (mind)
Compound type : Tatpuruṣa (jagat+citta)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    From root 'gam'
    Root: gam (class 1)
  • citta – mind, consciousness
    noun (neuter)
    From root 'cit'
    Root: cit (class 1)
तथा (tathā) - similarly (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
Note: Correlative of 'yathā'
एककम् (ekakam) - a singular unity (alone, solitary, one)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekaka
ekaka - single, one, solitary, alone
From 'eka' (one) with suffix '-ka'
Note: Implies 'it is one'
अत्र (atra) - here, in this context (here, in this place)
(indeclinable)
अप्रतिघरूपे (apratigharūpe) - in its unobstructed nature (in the form of what cannot be resisted, in the unobstructed form)
(noun)
Locative, neuter, singular of apratigharūpa
apratigharūpa - having an unresisted form, of unobstructed nature
Tatpuruṣa compound: 'apratigha' (unobstructed) + 'rūpa' (form). 'apratigha' is itself a Nañ-tatpuruṣa of 'pratigha' (obstruction).
Compound type : Tatpuruṣa (apratigha+rūpa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • pratigha – obstruction, resistance, striking against
    noun (masculine)
    From 'prati' + 'han' (to strike)
    Prefix: prati
    Root: han (class 2)
  • rūpa – form, shape, appearance, nature
    noun (neuter)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle
मनाक् (manāk) - even the slightest (slightly, a little, scarcely)
(indeclinable)
Note: Adverb
अपि (api) - even (even, also)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle with 'manāk'
भिन्नता (bhinnatā) - difference or duality (difference, distinction, separation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhinnatā
bhinnatā - difference, distinction, separation, brokenness
Derived from 'bhinna' (broken, divided) with suffix '-tā'
Root: bhid (class 7)